Detti Stati membri dovrebbero avere facoltà di riconoscere un'autorizzazione rilasciata da un altro Stato membro, di modificarla o di astenersi dall'auto
rizzare il prodotto fitosanitario nel loro territorio, se lo giustificano le condizioni agricole o ambientali specifiche, che possono essere limitate, ma non necessariamente, allo Stato membro in questione, o se il
livello elevato di protezione della salute umana o animale o dell'ambiente stabilito dal presente regolamento non può essere raggiunto, ovvero dovrebbero avere facoltà di m
...[+++]antenere un livello di protezione più elevato, in linea con il loro piano d'azione nazionale per la riduzione dei rischi legati all'uso dei pesticidi e della dipendenza da questi ultimi, adottato in conformità della direttiva ./2008/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del .[che istituisce un quadro per l'azione comunitaria ai fini dell'utilizzo sostenibile dei pesticidi].Die lidstaten dienen het recht te hebben een door een andere lidstaat afgegeven toelating te erkennen of te wijzigen dan wel af te zien van het toelaten
van het gewasbeschermingsmiddel op hun grondgebied indien specifieke landbouwkundige of milieuomstandigheden, die zich kunnen, maar niet moeten beperken tot die lidstaat, dit rechtvaardigen of indien het hoge beschermingsniveau van de gezondheid van mens of dier, of van het milieu, waarin deze verordening voorziet, niet kan worden verwezenlijkt of om op hun grondgebied een hoger beschermingsniveau te behouden overeenkomstig hun nationale actieplan tot beperking van de risico's van het ge
...[+++]bruik van pesticiden en de afhankelijkheid daarvan, dat is goedgekeurd overeenkomstig richtlijn 2008/./EG van het Europees Parlement en de Raad van .[ houdende oprichting van een kader voor het communautaire optreden om te komen tot een duurzaam gebruik van pesticiden].