Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto
GU
GUUE
Gazzetta ufficiale
Gazzetta ufficiale CE
Gazzetta ufficiale UE
Gazzetta ufficiale dell'Ufficio
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
Il presente

Vertaling van "gazzetta ufficiale dell'unione europea " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gazzetta ufficiale UE [ Gazzetta ufficiale CE | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


Gazzetta ufficiale | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | GU [Abbr.] | GUUE [Abbr.]

Publicatieblad | Publicatieblad van de Europese Unie | PB [Abbr.] | PBEU [Abbr.]


Il presente [atto] entra in vigore il (...) giorno della (successivo alla) pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Gazzetta ufficiale dell'Ufficio | Gazzetta ufficiale dell'Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale

Publicatieblad | Publicatieblad van het Bureau | Publicatieblad van het Bureau voor harmonisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Qualora uno Stato membro o la Commissione ritenga che un'approvazione europea di materiali i cui riferimenti sono stati pubblicati sulla Gazzetta ufficiale dell'Unione europea non soddisfi interamente i requisiti essenziali di sicurezza in essa contemplati ed elencati nell'allegato I, la Commissione decide, mediante atti di esecuzione, se ritirare i riferimenti di tale approvazione europea di materiali dalla Gazzetta ufficiale dell'Unione ...[+++]

6. Wanneer een lidstaat of de Commissie van mening is dat een Europese materiaalgoedkeuring waarvan het referentienummer in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt, niet geheel voldoet aan de essentiële veiligheidseisen die erdoor worden bestreken en die beschreven zijn in bijlage I, besluit de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen of het referentienummer van die Europese materiaalgoedkeuring in het Publicatieblad van de Europese Unie moet worden geschrapt.


6. Qualora uno Stato membro o la Commissione ritenga che un’approvazione europea di materiali i cui riferimenti sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea non soddisfi interamente i requisiti essenziali di sicurezza in essa contemplati ed elencati nell’allegato I, la Commissione decide, mediante atti di esecuzione, se ritirare i riferimenti di tale approvazione europea di materiali dalla Gazzetta ufficiale dellUnione ...[+++]

6. Wanneer een lidstaat of de Commissie van mening is dat een Europese materiaalgoedkeuring waarvan het referentienummer in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt, niet geheel voldoet aan de essentiële veiligheidseisen die erdoor worden bestreken en die beschreven zijn in bijlage I, besluit de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen of het referentienummer van die Europese materiaalgoedkeuring in het Publicatieblad van de Europese Unie moet worden geschrapt.


Il 13 giugno 2014 la Commissione ha adottato la decisione di esecuzione 2014/357/UE (5), in cui si afferma che le norme europee EN 957, parte 2 e parti da 4 a 10 e la norma europea EN ISO 20957, parte 1, relative all'attrezzatura fissa di allenamento, rispettano l'obbligo generale di sicurezza di cui alla direttiva 2001/95/CE per i rischi che coprono, e ha pubblicato i loro riferimenti nella serie C della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Op 13 juni 2014 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2014/357/EU (5) vastgesteld, waarin wordt verklaard dat de Europese normenreeks EN 957, deel 2 en delen 4 tot en met 10, en de Europese norm EN ISO 20957, deel 1, voor vast opgestelde trainingsapparatuur voldoen aan het algemene veiligheidsvereiste van Richtlijn 2001/95/EG voor de risico's waarop zij betrekking hebben, en heeft zij de referenties ervan bekendgemaakt in deel C van het Publicatieblad van de Europese Unie.


In conformità con il regolamento (UE) n. 216/2013 del Consiglio, del 7 marzo 2013, relativo alla pubblicazione elettronica della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (GU L 69 del 13.3.2013, pag. 1), dal 1o luglio 2013 solo l’edizione elettronica della Gazzetta ufficiale sarà considerata autentica e produrrà effetti legali.

Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 216/2013 van de Raad van 7 maart 2013 betreffende de elektronische publicatie van het Publicatieblad van de Europese Unie (PB L 69 van 13.3.2013, blz. 1) zal, met ingang van 1 juli 2013, enkel de elektronische editie van het Publicatieblad authentiek zijn en rechtsgevolgen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rettifica, pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea il 21 marzo 2013, apportata al bando di concorso generale EPSO/AD/177/10, inteso alla costituzione di un elenco di riserva per l’assunzione di amministratori nei settori dell’amministrazione pubblica europea, del diritto, dell’economia, dell’audit e delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione, nonché la rettifica, pubblic ...[+++]

De in het Publicatieblad van de Europese Unie op 21 maart 2013 bekendgemaakte rectificatie van de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/177/10, voor de vorming van een reservelijst voor de aanwerving van administrateurs op de gebieden Europees openbaar bestuur, recht, economie, boekhoudkundige controle en informatie- en communicatietechnologie, en de op 21 maart 2013 in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte rectificatie van de aankondigingen van de algemene vergelijkende onderzoeken EPSO/AD/178/10 en EPSO/AD/179/10 voor de vorming van een reservelijst voor de a ...[+++]


La proposta della Commissione, presentata il 4 aprile 2011, ha l'obiettivo di rafforzare la certezza giuridica rendendo più accessibile il diritto dell'UE e consentendo a tutti di fare affidamento sull'edizione elettronica della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (GU) quale versione facente fede, ufficiale, aggiornata e completa.

De Commissie heeft op 4 april 2011 een voorstel ingediend dat ten doel heeft de rechtszekerheid te bevorderen door middel van het toegankelijker maken van het recht van de Europese Unie en ervoor te zorgen dat iedereen zich kan beroepen op de elektronische editie van het Publicatieblad van de Europese Unie (hierna "het Publicatieblad") als officiële, authentieke, actuele en volledige bron.


Ove le tariffe di cui agli articoli 6, 7, 8, 9, 11 e 12 siano espresse in altre valute, i limiti tariffari iniziali ai sensi di tali articoli sono determinati in tali valute applicando i tassi di cambio di riferimento pubblicati il 30 maggio 2012 dalla Banca centrale europea nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea o applicando la media dei tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea nella Gazzetta ufficiale ...[+++] dell'Unione europea nei sei mesi precedenti all'entrata in vigore del presente regolamento, a seconda di quale di detti limiti tariffari iniziali dopo la conversione in valute diverse dall'euro è inferiore.

Wanneer onder de artikelen 6, 7, 8, 9, 11 en 12 vallende tarieven in andere munteenheden zijn uitgedrukt, worden de initiële grenswaarden overeenkomstig deze bepalingen vastgesteld in die munteenheden door middel van toepassing van de referentiewisselkoers die op 30 mei 2012 door de Europese Centrale Bank in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt of door toepassing van de gemiddelde referentiewisselkoers die gedur ...[+++]


sul progetto di regolamento del Consiglio relativo alla pubblicazione elettronica della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

over het ontwerp van verordening van de Raad betreffende de elektronische publicatie van het Publicatieblad van de Europese Unie


5. incarica il suo Segretario generale di firmare l'atto, previa verifica che tutte le procedure siano state debitamente espletate, e di procedere, d'intesa con il Segretario generale del Consiglio, a pubblicarlo nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, unitamente alle relative dichiarazioni del Consiglio, della Commissione e del Parlamento europeo, nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea;

5. verzoekt zijn secretaris-generaal het besluit te ondertekenen nadat is nagegaan of alle procedures naar behoren zijn uitgevoerd, en met de secretaris-generaal van de Raad zorg te dragen voor publicatie ervan, samen met de daarop betrekking hebbende verklaringen van het Parlement, de Raad en de Commissie, in het Publicatieblad van de Europese Unie;


«Ai sensi dell'art. 4 par. 1, lett. a) del Regolamento n. 2408/92/CEE del Consiglio del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, il Governo italiano ha deciso di modificare gli oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea tra Pantelleria-Trapani, pubblicati nella Gazzetta Ufficiale dell'Unione Europea C 112 del 12 maggio 2006 e modificati nella Gazzetta Ufficiale dell'Unione ...[+++]

„Overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes heeft de Italiaanse regering besloten de openbaredienstverplichting met betrekking tot de geregelde luchtdiensten tussen Pantelleria-Trapani, bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie C 112 van 12 mei 2006, en gewijzigd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 141 van 26 juni 2007 en in het Publicatieblad van de Europese Unie C 121 van 17 mei 2008, te w ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

gazzetta ufficiale dell'unione europea ->

Date index: 2022-02-21
w