(i) percorsi di integrazione al lavoro e nella società e miglioramento del loro accesso all'occupazione per le persone con difficoltà, gli emarginati sociali, i giovani che lasciano prematuramente la scuola, gli ex reclusi, le minoranze, i richiedenti asilo e i disabili attraverso misure di occupabilità e di integrazione nella società e nella comunità, anche nel settore dell’economia sociale, misure di accompagnamento e relativi servizi di sostegno sociale e assistenza;
(i) integratietrajecten voor toetreding tot het arbeidsproces en maatschappelijke integratie ten behoeve van kansarmen, en verbetering van hun toegang tot een baan, voor mensen die het slachtoffer zijn van maatschappelijke uitsluiting, vroegtijdige schoolverlaters, ex-gedetineerden, minderheden, asielzoekers en gehandicapten, via inzetbaarheidsmaatregelen en maatregelen voor integratie in de samenleving en de gemeenschap, o.a. op het gebied van de sociale economie, via begeleidende maatregelen en via aangepaste voorzieningen voor sociale ondersteuning en zorg;