Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'eventuale ricorso successivo " (Italiaans → Nederlands) :

Per stabilire se un'attività di trattamento sia assimilabile al controllo del comportamento dell'interessato, è opportuno verificare se le persone fisiche sono tracciate su internet, compreso l'eventuale ricorso successivo a tecniche di trattamento dei dati personali che consistono nella profilazione della persona fisica, in particolare per adottare decisioni che la riguardano o analizzarne o prevederne le preferenze, i comportamenti e le posizioni personali.

Om uit te maken of een verwerking kan worden beschouwd als controle van het gedrag van betrokkenen, dient te worden vastgesteld of natuurlijke personen op het internet worden gevolgd, en onder meer of in dat verband eventueel persoonsgegevensverwerkingstechnieken worden gebruikt waarbij een profiel wordt opgesteld van een natuurlijke persoon, in het bijzonder om besluiten ten aanzien van hem te nemen of om zijn persoonlijke voorkeuren, gedragingen en attitudes te analyseren of te voorspellen.


2. Fatto salvo il paragrafo 1, gli articoli 6 e 7 si applicano in relazione ai procedimenti giudiziari risultanti da una mediazione nel caso in cui, alla data in cui le parti decidono di far ricorso alla mediazione, il tribunale investito di un eventuale procedimento giudiziario successivo sia in uno Stato membro diverso dallo Stato membro in cui almeno una delle parti è domiciliata o ha la residenza abituale.

2. Niettegenstaande lid 1 zijn de artikelen 6 en 7 van toepassing met betrekking tot gerechtelijke procedures na bemiddeling, indien op de datum waarop partijen overeenkomen zich te beroepen op bemiddeling, het gerecht waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt ingeval van aansluitende gerechtelijke procedures, in een andere lidstaat gevestigd is dan de lidstaat waarin ten minste één van de partijen haar woonplaats of haar gewone verblijfplaats heeft.


2. Fatto salvo il paragrafo 1, gli articoli 6 e 7 si applicano in relazione ai procedimenti giudiziari risultanti da una mediazione nel caso in cui, alla data in cui le parti decidono di far ricorso alla mediazione, il tribunale investito di un eventuale procedimento giudiziario successivo sia in uno Stato membro diverso dallo Stato membro in cui almeno una delle parti è domiciliata o ha la residenza abituale.

2. Niettegenstaande lid 1 zijn de artikelen 6 en 7 van toepassing met betrekking tot gerechtelijke procedures na bemiddeling, indien op de datum waarop partijen overeenkomen zich te beroepen op bemiddeling, het gerecht waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt ingeval van aansluitende gerechtelijke procedures, in een andere lidstaat gevestigd is dan de lidstaat waarin ten minste één van de partijen haar woonplaats of haar gewone verblijfplaats heeft.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

l'eventuale ricorso successivo ->

Date index: 2021-11-24
w