Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Constatazione della trasgressione
Iter legislativo
Metodo della navette
Procedura CE d'infrazione
Procedura di infrazione
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura legislativa
Stato della procedura
Tecnica parlamentare
Termine della procedura

Vertaling van "legalità della procedura " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


Trattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito dei microrganismi ai fini della procedura in materia di brevetti | trattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito di microrganismi agli effetti della procedura brevettuale

Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening


gruppo incaricato della valutazione e della procedura di autorizzazione

groep belast met beoordeling en goedkeuring,machtiging of vergunningverlening




trattato sul riconoscimento internazionale del deposito di microorganismi agli effetti della procedura brevettuale

Verdrag inzake de internationale erkenning van het depot van micro- organismen ten dienste van de octrooiverlening


procedura di infrazione (UE) [ constatazione della trasgressione | procedura CE d'infrazione ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


procedura legislativa [ iter legislativo | metodo della navette | tecnica parlamentare ]

wetgevende procedure


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. ricorda altresì che la Corte dei conti ha rilevato, nel 2009, che la Corte di giustizia non aveva anticipato la scadenza di un contratto quadro; prende atto delle spiegazioni fornite dalla Corte di giustizia nella sua relazione annuale di attività 2010 sulla legalità della procedura scelta; nota che il potenziamento della gestione dei dati relativi ai contratti nel sistema integrato di gestione SAP (strumento di gestione di bilancio e finanziaria) dovrebbe permettere di evitare il ripetersi di tale situazione in futuro;

5. herinnert er eveneens aan dat de Rekenkamer in 2009 heeft vastgesteld dat het Hof van Justitie niet had geanticipeerd op het aflopen van een raamcontract; neemt kennis van de toelichtingen die het Hof van Justitie in zijn jaarlijkse activiteitenverslag voor 2010 geeft met betrekking tot de wettigheid van de gekozen procedure; merkt op dat dergelijke situaties in de toekomst dankzij de verbetering van het beheer van de gegevens betreffende contracten in het kader van het geïntegreerde beheersysteem SAP (instrument voor begrotings- en financieel beheer) zouden moeten kunnen worden vermeden;


16. deplora l'assenza di status giuridico della piattaforma EU Pilot, e ritiene che la legittimità possa essere assicurata solo attraverso la trasparenza e la partecipazione dei denuncianti e del Parlamento europeo alla piattaforma EU Pilot e che la legalità possa essere garantita mediante l'adozione, il prima possibile, di un atto giuridicamente vincolante che sancisca le norme che disciplinano l'intera procedura di pre-infrazione e ...[+++]

16. betreurt het gebrek aan juridische status van EU-Pilot en is van mening dat legitimiteit alleen kan worden gewaarborgd door transparantie en participatie van de klagers en van het Europees Parlement in het platform EU-Pilot en dat een juridische status kan worden bereikt door middel van zo spoedig mogelijke goedkeuring van een bindende handeling waarmee de regels worden vastgesteld voor de gehele precontentieuze procedure en de inbreukprocedure, zoals in een recente studie van het Parlement wordt gesteld ; is van mening dat een dergelijke bindende rechtshandeling zou moeten verduidelijken wat de wettelijke rechten en plichten van re ...[+++]


16. deplora l'assenza di status giuridico della piattaforma EU Pilot, e ritiene che la legittimità possa essere assicurata solo attraverso la trasparenza e la partecipazione dei denuncianti e del Parlamento europeo alla piattaforma EU Pilot e che la legalità possa essere garantita mediante l'adozione, il prima possibile, di un atto giuridicamente vincolante che sancisca le norme che disciplinano l'intera procedura di pre-infrazione e ...[+++]

16. betreurt het gebrek aan juridische status van EU-Pilot en is van mening dat legitimiteit alleen kan worden gewaarborgd door transparantie en participatie van de klagers en van het Europees Parlement in het platform EU-Pilot en dat een juridische status kan worden bereikt door middel van zo spoedig mogelijke goedkeuring van een bindende handeling waarmee de regels worden vastgesteld voor de gehele precontentieuze procedure en de inbreukprocedure, zoals in een recente studie van het Parlement wordt gesteld; is van mening dat een dergelijke bindende rechtshandeling zou moeten verduidelijken wat de wettelijke rechten en plichten van res ...[+++]


il sistema da me attuato fornisce ragionevoli garanzie sulla legalità e regolarità delle transazioni nonché sul fatto che l’ammissibilità delle domande e, nel caso dello sviluppo rurale, la procedura di assegnazione degli aiuti sono gestite, verificate e documentate in conformità della normativa unionale.

het door mij opgezette systeem een redelijke zekerheid biedt dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn en dat de subsidiabiliteit van de aanvragen en, in het geval van plattelandsontwikkeling, de procedure voor de toekenning van steun worden beheerd, gecontroleerd en gedocumenteerd overeenkomstig de Unievoorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senza volersi pronunciare sulla legalità della procedura seguita, l'Unione europea chiede la liberazione immediata di Michel Kilo e Mahmoud Issa, condannati per aver semplicemente esortato i governi siriano e libanese a normalizzare le loro relazioni e a delimitare le loro frontiere firmando la "dichiarazione Damasco/Beirut Beirut/Damasco".

De Europese Unie wil zich niet uitspreken over de wettigheid van de gevolgde procedure, maar vraagt wel om de onmiddellijke vrijlating van Michel Kilo en Mahmoud Issa, die alleen veroordeeld zijn omdat zij de regering van Syrië en die van Libanon hebben opgeroepen hun betrekkingen te normaliseren en hun grenzen vast te leggen door de verklaring van Damascus/Beiroet Beiroet/Damascus te ondertekenen.


Considerata la particolare natura delle azioni dinanzi al Tribunale del brevetto comunitario (vale a dire controversie tra privati in materia di brevetti), alcune disposizioni dello statuto della Corte di giustizia non possono essere applicate (come ad esempio quelle relative al riesame della legalità di atti comunitari) ed altre devono essere modificate (come ad esempio quelle relative alla procedura, alla produzione di prove o al ...[+++]

Gezien de speciale aard van de geschillen voor het Gemeenschapsoctrooigerecht, namelijk octrooigeschillen tussen particulieren, kunnen sommige bepalingen van het statuut van het Hof van Justitie niet van toepassing zijn, zoals die betreffende de wettigheidstoetsing van communautaire handelingen, moeten andere worden gewijzigd, zoals die betreffende de procedure, de bewijsvoering of de herziening van een arrest, en zijn er ook nieuwe bepalingen nodig, zoals die betreffende de tenuitvoerlegging van beslissingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht of de proceskosten.


4. è dell'avviso che, attualmente, i programmi dell'UE sono sottoposti ad ampie verifiche sotto il profilo dei controlli e della legalità, ma che purtroppo non viene riservata la stessa attenzione ai risultati concreti ottenuti nel periodo di programmazione; ritiene che in sede di valutazione delle prestazioni annuali globali della Commissione, anche nell'ambito della procedura di discarico, si dovrebbe prestare un'attenzione molto maggiore ai risultati ottenuti;

4. is van mening dat EU-programma's momenteel uitgebreid worden onderzocht op controlemechanismen en rechtmatigheid, maar dat er helaas minder aandacht wordt geschonken aan de resultaten die in de overeengekomen periode zijn geboekt; vindt dat er bij de evaluatie van het algemeen presteren van de Commissie in een bepaald jaar veel meer aandacht moet worden besteed aan de behaalde resultaten, onder meer in het kader van de kwijtingsprocedure;


il sistema da me attuato fornisce ragionevoli garanzie sulla legalità e regolarità delle transazioni nonché sul fatto che l’ammissibilità delle domande e, nel caso dello sviluppo rurale, la procedura di assegnazione degli aiuti sono gestite, verificate e documentate in conformità della normativa comunitaria.

het door mij opgezette systeem een redelijke zekerheid biedt dat de onderliggende transacties wettig en regelmatig zijn en dat de subsidiabiliteit van de aanvragen en, in het geval van plattelandsontwikkeling, de procedure voor de toekenning van steun worden beheerd, gecontroleerd en gedocumenteerd overeenkomstig de communautaire voorschriften.


Tuttavia, il semplice fatto che sia stato presentato un ricorso alla Commissione nel quale si contesta la legalità della procedura di aggiudicazione di uno specifico progetto, non costituisce prova di un'avvenuta violazione delle corrispondenti disposizioni.

Het feit dat bij de Commissie een klacht is ingediend waarin de regelmatigheid van de aanbesteding voor een bepaald project wordt betwist, is echter op zichzelf geen bewijs dat die bepalingen zijn geschonden.


Fra tali principi figura in particolare quello dell'indipendenza dell'organo decisionale, della trasparenza della procedura, dell'efficacia, della legalità, della libertà per il consumatore di adire l'autorità giudiziaria e della possibilità di essere rappresentato o assistito da terzi.

Het betreft in het bijzonder principes als onafhankelijkheid van het orgaan dat verantwoordelijk is voor het nemen van het besluit, doorzichtigheid van de procedure, doeltreffendheid, wettigheid, vrijheid van de consument om een rechter te adiëren en de mogelijkheid om zich te doen vertegenwoordigen of te doen vergezellen door een derde.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'legalità della procedura' ->

Date index: 2020-12-14
w