E. considerando che l'infezione da clamidia è una malattia comune sessualmente trasmissibile di origine batterica che si stima porti alla sterilità in un terzo dei casi e quindi è la causa più frequente di sterilità provocata da infezioni; considerando che la diagnosi e la terapia precoci dell'infezione hanno una grande importanza e che gli esami di routine per la clamidia possono ridurne l'incidenza tra la popolazione,
E. overwegende dat de chlamidia-infectie een vaak optredende bacteriële, seksueel overdraagbare aandoening is, die naar schatting bij een derde van de patiënten tot onvruchtbaarheid leidt en daarmee de meest voorkomende oorzaak voor steriliteit als gevolg van infecties is; overwegende dat de vroegtijdige herkenning en behandeling van de infectie van groot belang is en dat het aanbieden van mogelijkheden voor routineonderzoek (chlamidia-screenings) het aantal aandoeningen onder de bevolking zou kunnen verminderen,