Tradurre "materia di lotta" in olandese :

TERMINOLOGIE

assistenza internazionale reciproca in materia di lotta contro il traffico di stupefacenti

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


Accordo concernente la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato dagli idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Accordo di Bonn

Overeenkomst inzake samenwerking bij de bestrijding van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen | Overeenkomst van Bonn


Protocollo relativo alla cooperazione in materia di lotta contro gli spandimenti di idrocarburi nella regione dei Caraibi

Protocol betreffende samenwerking bij de bestrijding van olielozingen in het Caraïbische gebied


impegno internazionale in materia di lotta contro la criminalità organizzata

internationale verbintenis inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit


Accordo relativo alle regole in materia di origine [ ARO ]

Overeenkomst betreffende de oorsprongregels [ ARO | OOR ]


Accordo relativo alle procedure in materia di licenze d'importazione [ AILP ]

Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen [ AILP | OPIV ]


protezione dai rumori [ campagna contro i rumori | lotta ai rumori | lotta all'inquinamento acustico ]

bescherming tegen geluidshinder [ bestrijding van geluidshinder ]


tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

werkloosheidsbestrijding


ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

adviseur bedrijfsveiligheid, milieu en arbo | inspecteur gezondheid en veiligheid op het werk in de vervoerssector | arbo-inspecteur transportsector | arbo-inspecteur transportsector


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

arbodeskundige | hoofdinspecteur arbeidsinspectie | arbeidshygiënist | inspecteur arbeidsinspectie


insegnare i principi della lotta antincendio

principes van brandbestrijding aanleren | principes van brandbestrijding onderwijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sarà prossimamente adottato il piano d'azione dell'UE in materia di lotta contro la droga per l'Asia centrale, nel cui quadro potranno iscriversi tutte le attività svolte nell'UE e connesse alla lotta antidroga in questa regione.

Het EU-actieplan inzake drugs voor Centraal-Azië wordt binnenkort ondertekend en zal een kader vormen voor de drugsgerelateerde activiteiten van de gehele EU in deze regio.


In alcuni altri paesi, è stata istituita una commissione interministeriale con l'incarico di coordinare la lotta in materia di lotta contro la droga (Austria, Grecia).

In verscheidene landen is ook een interministerieel comité voor de coördinatie van de drugsbestrijding ingesteld (Oostenrijk, Griekenland).


Il piano d'azione dell'UE in materia di lotta contro la droga sottolinea l'importanza di una strategia globale, pluridisciplinare e integrata, basata sui seguenti elementi chiave: (i) riduzione della domanda, (ii) riduzione dell'offerta e lotta contro il narcotraffico, (iii) cooperazione internazionale e (iv) coordinamento a livello nazionale e dell'UE.

In het EU-actieplan inzake drugs wordt benadrukt dat er een mondiale, multidisciplinaire en geïntegreerde aanpak nodig is op basis van vier hoofdlijnen: (i) terugdringing van de vraag, (ii) terugdringing van het aanbod en bestrijding van de illegale drugshandel, (iii) internationale samenwerking en (iv) coördinatie op nationaal niveau en op het niveau van de Unie.


1 La strategia dell'UE in materia di droga ed il Piano d'azione dell'UE in materia di lotta contro la droga (2000-2004)

1. De EU-drugsstrategie en het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. esprime preoccupazione per il fatto che, nonostante un andamento positivo nella lotta contro la criminalità organizzata, in particolare nella lotta contro il traffico e la produzione di sostanze stupefacenti, questa lotta rimanga una sfida importante; pur riconoscendo il successo delle recenti operazioni di polizia, invita l'Albania a sviluppare un approccio strategico globale e ad adottare misure per eliminare le barriere che inficiano l'efficienza delle indagini, così da acquisire dati in materia di indagini, procedimenti giudiziari e condanne in tutti i settori e a tutti i livelli; chiede di potenziare il coordinamento tra agenzie, anche a livello locale, e la cooperazione giudiziaria e di polizia regionale e internazionale; raccomanda il rafforzamento della cooperazione con le agenzie partner nei Balcani occidentali e con i servizi degli Stati membri dell'UE in materia di lotta contro il traffico di stupefacenti;

15. vindt het zorgwekkend dat er ondanks een positieve trend in de bestrijding van georganiseerde misdaad en met name in de strijd tegen mensenhandel en drugshandel nog steeds veel onopgeloste problemen zijn; erkent weliswaar dat recente politieoperaties goede resultaten hebben opgeleverd, maar roept Albanië er ook toe op een brede strategische aanpak te ontwikkelen en maatregelen te nemen om hindernissen voor de efficiëntie van onderzoeken weg te nemen teneinde op alle terreinen en niveaus goede resultaten te boeken op het gebied van onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen; moedigt sterkere samenwerking tussen agentschappen aan, ook op plaatselijk niveau, evenals regionale en internationale politiële en judiciële samenwerking; beveelt aan dat er in de strijd tegen drugshandel nauwer wordt samengewerkt met partnerinstanties in de Westelijke Balkan en met de diensten van EU-lidstaten;


14. esprime preoccupazione per il fatto che, nonostante un andamento positivo nella lotta contro la criminalità organizzata, in particolare nella lotta contro il traffico e la produzione di sostanze stupefacenti, questa lotta rimanga una sfida importante; pur riconoscendo il successo delle recenti operazioni di polizia, invita l'Albania a sviluppare un approccio strategico globale e ad adottare misure per eliminare le barriere che inficiano l'efficienza delle indagini, così da acquisire dati in materia di indagini, procedimenti giudiziari e condanne in tutti i settori e a tutti i livelli; chiede di potenziare il coordinamento tra agenzie, anche a livello locale, e la cooperazione giudiziaria e di polizia regionale e internazionale; raccomanda il rafforzamento della cooperazione con le agenzie partner nei Balcani occidentali e con i servizi degli Stati membri dell'UE in materia di lotta contro il traffico di stupefacenti;

14. vindt het zorgwekkend dat er ondanks een positieve trend in de bestrijding van georganiseerde misdaad en met name in de strijd tegen mensenhandel en drugshandel nog steeds veel onopgeloste problemen zijn; erkent weliswaar dat recente politieoperaties goede resultaten hebben opgeleverd, maar roept Albanië er ook toe op een brede strategische aanpak te ontwikkelen en maatregelen te nemen om hindernissen voor de efficiëntie van onderzoeken weg te nemen teneinde op alle terreinen en niveaus goede resultaten te boeken op het gebied van onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen; moedigt sterkere samenwerking tussen agentschappen aan, ook op plaatselijk niveau, evenals regionale en internationale politiële en judiciële samenwerking; beveelt aan dat er in de strijd tegen drugshandel nauwer wordt samengewerkt met partnerinstanties in de Westelijke Balkan en met de diensten van EU-lidstaten;


tengano conto delle priorità della strategia dell'UE in materia di droga e del piano d'azione dell'UE in materia di lotta contro la droga;

de prioriteiten van de EU-drugsstrategie en het drugsactieplan in acht nemen;


Il piano d'azione dell'UE in materia di lotta contro la droga, così come la strategia dell'UE in materia di droga, si basa sui principi fondamentali del diritto dell'Unione europea e ribadisce i valori fondanti dell'Unione, ossia rispetto della dignità umana, libertà, democrazia, uguaglianza, solidarietà, stato di diritto e diritti dell'uomo.

Evenals de drugsstrategie van de EU is dit EU-drugsactieplan gebaseerd op de fundamentele beginselen van het EU-recht, en houdt het de waarden hoog die ten grondslag liggen aan de Unie: eerbiediging van de menselijke waardigheid, de vrijheid, de democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en de rechten van de mens.


Nella risoluzione del 5 aprile 2011 sulle priorità e sulla definizione di un nuovo quadro politico dell'UE in materia di lotta alla violenza contro le donne il Parlamento europeo ha proposto una strategia di lotta alla violenza contro le donne, alla violenza domestica e alla mutilazione genitale femminile come base per futuri strumenti legislativi di diritto penale contro la violenza di genere, compreso un quadro in materia di lotta alla violenza contro le donne (politica, prevenzione, protezione, procedimento giudiziario, provvedimenti e partenariato), cui dovrà far seguito un piano d'azione dell'Unione.

In zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen stelde het Europees Parlement een strategie voor ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en genitale verminking bij vrouwen, als basis voor toekomstige strafrechtelijke wetgevingsinstrumenten ter bestrijding van gendergerelateerd geweld, zoals een kader voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen (beleid, preventie, bescherming, vervolging, voorzieningen en partnerschap), gevolgd door een actieplan van de Unie.


Nella risoluzione del 5 aprile 2011 sulle priorità e sulla definizione di un nuovo quadro politico dell'UE in materia di lotta alla violenza contro le donne (8) il Parlamento europeo ha proposto una strategia di lotta alla violenza contro le donne, alla violenza domestica e alla mutilazione genitale femminile come base per futuri strumenti legislativi di diritto penale contro la violenza di genere, compreso un quadro in materia di lotta alla violenza contro le donne (politica, prevenzione, protezione, procedimento giudiziario, provvedimenti e partenariato), cui dovrà far seguito un piano d'azione dell'Unione.

In zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen (8) stelde het Europees Parlement een strategie voor ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en genitale verminking bij vrouwen, als basis voor toekomstige strafrechtelijke wetgevingsinstrumenten ter bestrijding van gendergerelateerd geweld, zoals een kader voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen (beleid, preventie, bescherming, vervolging, voorzieningen en partnerschap), gevolgd door een actieplan van de Unie.


52. si impegna ad istituire un dialogo rafforzato con i parlamenti nazionali in materia di lotta contro il terrorismo internazionale, al fine di garantire un controllo parlamentare congiunto delle attività dei vari servizi di sicurezza e di intelligence , tenuto conto del fatto che al Parlamento europeo, nella sua qualità di rappresentante dei popoli dell'Unione europea, spetta esercitare un controllo pubblico e trasparente sulle misure adottate dall'Unione in materia di lotta contro il terrorismo, comprese le attività del Coordinatore europeo per la lotta al terrorismo e dei vari organi dedicati a tale compito;

52. verbindt zich ertoe een versterkte dialoog met de nationale parlementen op gang te brengen op het gebied van de bestrijding van het internationale terrorisme, teneinde een gezamenlijke parlementaire controle op de werkzaamheden van de diverse veiligheids- en inlichtingendiensten te garanderen, aangezien het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de volkeren van de Europese Unie tot taak heeft publieke en transparante controle uit te oefenen op de maatregelen die door de Unie worden getroffen ter bestrijding van het terrorisme, met name op de werkzaamheden van de Europese coördinator voor terrorismebestrijding en de diverse met deze taak belaste organen;


10. insiste sul fatto che l'azione esterna dell'Unione in materia di lotta contro il terrorismo internazionale debba essere rivolta, in primo luogo, alla prevenzione, onde far sì che i gruppi radicali o estremisti così come gli Stati non ricorrano al terrorismo e non lo appoggino come tattica per raggiungere i propri obiettivi; esorta gli Stati membri a dotarsi di maggiori capacità istituzionali per lottare contro il terrorismo; ritiene che, in linea generale, gli obiettivi in materia di prevenzione stabiliti dalla Strategia dell'Unione europea di lotta contro il terrorismo siano conformi a tale scopo;

10. onderstreept dat de externe actie van de Unie op het gebied van de bestrijding van het internationale terrorisme in de eerste plaats gericht moet zijn op preventie, teneinde te waarborgen dat radicale of extremistische groeperingen of staten het terrorisme niet aanwenden en het niet ondersteunen als een tactiek om hun doelstellingen te verwezenlijken; dringt er bij de lidstaten op aan grotere institutionele capaciteiten voor terrorismebestrijding op te bouwen; is van mening dat de preventiedoelstellingen die zijn vastgelegd in de EU-strategie ter bestrijding van terrorisme in grote lijnen hierop aansluiten;


Nel 1995 la responsabilità generale per tutti gli interventi in materia di lotta contro la frode venne affidata all'Unità antifrode, "responsabile di tutte le questioni operative in materia di lotta antifrode e del loro sostegno" e ormai incaricata di "tutte le attività in materia di lotta antifrode", in particolare "la tutela degli interessi finanziari della Comunità, la concezione della lotta antifrode in tutti i settori, lo sviluppo dell'infrastruttura necessaria alla lotta antifrode (...), la raccolta di informazioni riguardanti i casi di frode e il trattamento di tali informazioni" (comunicazione della Commissione: lotta antifrode, organizzazione nell'ambito della Commissione, SEC(1995) 249 definitivo).

In 1995 werd de algehele verantwoordelijkheid voor alle werkzaamheden op het gebied van fraudebestrijding ondergebracht bij de eenheid voor fraudebestrijding, die "de verantwoordelijkheid draagt voor alle operationele aangelegenheden op het gebied van fraudebestrijding en voor de ondersteuning daarvan" en wordt belast met "alle werkzaamheden die verband houden met de bestrijding van fraude", waaronder met name "de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, het ontwerp van fraudebestrijding op alle gebieden, de ontwikkeling van de voor fraudebestrijding noodzakelijke infrastructuur (...), de vergaring van informatie met betrekking tot gevallen van fraude en de verwerking van deze informatie (mededeling van de Commissie: Fraudebestrijding, organisatie binnen de Commissie, SEC(1995) 249 def.)".


AN. considerando che nel quadro della strategia di preadesione occorre dare un'elevata priorità all'acquis relativo allo spazio di libertà, di sicurezza e giustizia, nella fattispecie a quello riguardante la lotta contro la droga; che occorre rivalutare le sezioni antidroga dei programmi PHARE e TACIS e in linea generale potenziare la cooperazione in materia di lotta contro il traffico e il transito della droga con i paesi candidati dell'Europa centrale e orientale, nonché con l'insieme dei paesi interessati, in particolare, i paesi dei Balcani, la Russia e i NSI, la Turchia e i paesi del Maghreb; che l'osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT) deve vedere estesa quanto prima possibile, come proposto dalla Commissione, la propria missione di attuare progetti finanziati con il programma PHARE in materia di informazione sulla droga,

AN. overwegende dat in het kader van de pretoetredingsstrategie voorrang moet worden gegeven aan het acquis betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en met name het acquis op het gebied van drugsbestrijding; dat de drugsbestrijdingsaspecten van de programma's Phare en Tacis moeten worden herzien en dat meer in het algemeen de samenwerking op het gebied van de drugshandel en de doorvoer van drugs met de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa en met alle andere betrokken landen, inzonderheid de Balkanlanden, Rusland en de NOS, Turkije en de Maghreblanden, moet worden versterkt; dat, zoals voorgesteld door de Commissie, het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) zo spoedig mogelijk ook moet worden belast met de tenuitvoerlegging van door het Phare-programma gefinancierde projecten ter bevordering van de voorlichting inzake drugs,


w