Scopo della proposta di direttiva, trasmessa dalla Commissione al Consiglio nel giugno del 1997, è l'armonizzazione a livello comunitario della presentazione e del contenuto delle carte di circolazione dei veicoli a motore al fine di facilitare la circolazione stradale all'interno della Comunità, di semplificare le procedure per la nuova immatricolazione in uno Stato membro d'un veicolo già immatricolato in un altro Stato membro, di promuovere gli scambi di informazioni sui trasferimenti di proprietà dei veicoli, onde migliorare la lotta contro il traffico illegale di questi ultimi e il funzionamento del mercato interno.
Doel van dit voorstel, dat door de Commissie in juni laatstleden aan de Raad werd toegezonden, is harmonisatie, op communautair niveau, van de vorm en de inhoud van de kentekenbewijzen van motorvoertuigen, zodat het reizen over de weg in de Gemeenschap gemakkelijker wordt, de procedures voor een nieuwe inschrijving van een voertuig in een andere lidstaat worden vereenvoudigd, de informatieuitwisseling over de eigendomsoverdrachten van voertuigen wordt bevorderd om beter strijd te kunnen voeren tegen de handel in gestolen auto's, en de werking van de interne markt wordt verbeterd.