Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carpentiere di scena
Macchinista di scena
Operaia specializzata dell'industria dello spettacolo

Vertaling van "operaia specializzata dell'industria dello spettacolo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carpentiere di scena | operaia specializzata dell'industria dello spettacolo | carpentiere di scena/carpentiera di scena | macchinista di scena

decorbouwer | standenbouwer | decorbouwer | decormaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Con un bilancio di 1,46 miliardi di euro per il periodo 2014-2020 il programma sosterrà decine di migliaia di artisti, operatori e organizzazioni culturali e dell'audiovisivo attivi nelle arti dello spettacolo, delle belle arti, nell'editoria, nel cinema, nella TV, nella musica, nelle arti interdisciplinari, nel patrimonio culturale e nell'industria dei videogiochi.

Met een budget van 1,46 miljard euro voor 2014-2020 zal het programma steun verlenen aan tienduizenden kunstenaars, aan organisaties en vaklui uit de culturele en audiovisuele sector die actief zijn op het vlak van uitvoerende kunsten, schone kunsten, de uitgeverswereld, film, televisie, muziek, interdisciplinaire kunsten en cultureel erfgoed, en aan de sector van de videospelletjes.


I settori culturali e creativi comprendono settori quali l'architettura, gli archivi e le biblioteche, l'artigianato artistico, gli audiovisivi (compresi i film, la televisione, la radio, i videogiochi e il multimedia), il patrimonio culturale, il design, la musica, le arti dello spettacolo, l'editoria, lo sport, le arti visive e l'industria discografica;

De culturele en creatieve sectoren omvatten sectoren als architectuur, archieven en bibliotheken, artistieke ambachten, audiovisuele werken (zoals films, radio- en tv-producties, videogames en multimediale uitingen), cultureel erfgoed, design, muziek, podiumkunsten, uitgeverijen, sport, beeldende kunsten en de platensector.


L’estensione andrà a vantaggio esclusivo dei colossi monopolistici, delle multinazionali della musica, dell’industria dello spettacolo e dell’intrattenimento che continueranno ad arricchirsi grazie alle creazioni altrui.

Bij deze verlenging zijn alleen de monopolistische reuzen, de multinationals van de muziekindustrie, showbusiness en amusementsindustrie gebaat.


Con un bilancio previsto di 1,8 miliardi di euro per il periodo 2014-2020 sosterrà decine di migliaia di artisti, professionisti della cultura e organizzazioni culturali in ambiti quali le arti dello spettacolo, le belle arti, l'editoria, il cinema, la TV, la musica, le arti interdisciplinari, il patrimonio culturale e l'industria dei videogiochi permettendo loro di operare in tutta Europa, ra ...[+++]

Met een voorgesteld budget van 1,8 miljard euro voor de periode 2014-2020 zou het tienduizenden kunstenaars, professionals uit de cultuursector en culturele organisaties in de sectoren podiumkunsten, beeldende kunst, uitgeverij, film, TV, muziek, interdisciplinaire kunsten, cultureel erfgoed en videogames steunen, waardoor zij in geheel Europa actief kunnen zijn, een nieuw publiek kunnen bereiken en de vaardigheden kunnen verwerven die in het digitale tijdperk vereist zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. rammenta che, in un'economia di mercato, l'innovazione non mira esclusivamente ad affrontare le grandi problematiche sociali, ma svolge anche un ruolo ugualmente importante nella creazione di prodotti consumer-friendly e attraenti nei settori dello svago, della tecnologia, dell'industria, della cultura e dello spettacolo; ricorda che esiste un enorme mercato mondiale dei prodotti per il tempo libero innovativi e ad alta tecnologia (telefonini intelligenti, tablet PC, console di gioco, dispositivi ricreativi p ...[+++]

17. wijst erop dat, in een markteconomie, innovatie niet enkel tot doel heeft een antwoord te bieden op grote maatschappelijke uitdagingen, maar eveneens een bijzonder belangrijke rol speelt bij de vervaardiging van consumentvriendelijke en aantrekkelijke producten op het vlak van vrije tijd, technologie, industrie, cultuur en vermaak; wijst erop dat er een brede internationale markt bestaat voor innovatieve hoogtechnologische vrijetijdsartikelen (zoals smartphones, tablet-pc's, videospellen en draagbare recreatieve toestellen), also ...[+++]


17. rammenta che, in un'economia di mercato, l'innovazione non mira esclusivamente ad affrontare le grandi problematiche sociali, ma svolge anche un ruolo ugualmente importante nella creazione di prodotti consumer-friendly e attraenti nei settori dello svago, della tecnologia, dell'industria, della cultura e dello spettacolo; ricorda che esiste un enorme mercato mondiale dei prodotti per il tempo libero innovativi e ad alta tecnologia (telefonini intelligenti, tablet PC, console di gioco, dispositivi ricreativi p ...[+++]

17. wijst erop dat, in een markteconomie, innovatie niet enkel tot doel heeft een antwoord te bieden op grote maatschappelijke uitdagingen, maar eveneens een bijzonder belangrijke rol speelt bij de vervaardiging van consumentvriendelijke en aantrekkelijke producten op het vlak van vrije tijd, technologie, industrie, cultuur en vermaak; wijst erop dat er een brede internationale markt bestaat voor innovatieve hoogtechnologische vrijetijdsartikelen (zoals smartphones, tablet-pc's, videospellen en draagbare recreatieve toestellen), also ...[+++]


27. sottolinea che gli investimenti del nuovo corso verde devono puntare anche a migliorare l'efficienza e la sostituzione di risorse diverse dagli idrocarburi, alcuni dei quali scarseggeranno a breve e medio termine e impediranno lo sviluppo di taluni settori, ad esempio l'industria dell'informazione, della comunicazione e dello spettacolo; osserva che, stando a recenti studi, grazie a questi materiali è possibile effettuare enormi guadagni in termini di efficienza, nonché ridurre i rifiuti, i costi e la dipende ...[+++]

27. wijst erop dat investeringen in het kader van de "New Deal" ook gericht moeten zijn op efficiëntieverhoging en alternatieven voor andere hulpbronnen dan olie, waarvan sommige op de korte of middellange termijn ook schaars dreigen te worden, waardoor de ontwikkeling van onder meer de sectoren informatievoorziening, communicatie en amusement belemmerd zal worden; wijst erop dat recent onderzoek heeft uitgewezen dat met dergelijke materialen een enorme efficiëntiewinst kan worden geboekt, met als resultaat minder afval, kostenbesparing en een geringere afhankelijkheid van hulpbronnen;


6) RAMMENTA che le maggiori industrie culturali, comprendono tra l'altro il cinema e la produzione audiovisiva, le arti dello spettacolo, la musica, le arti figurative, l'architettura, l'editoria e la stampa, i mezzi multimediali, l'industria discografica, le arti industriali e il design, il turismo culturale, e che il patrimonio culturale è una base importante per la creazione di nuovi prodotti culturali;

6) MEMOREERT dat tot de belangrijkste cultuurindustrieën onder andere behoren: de film- en audiovisuele productie, de uitvoerende kunsten, muziek, beeldende kunst, architectuur, uitgeverij en pers, multimedia, de opname-industrieën, design en industriële vormgeving, en cultuurtoerisme, alsmede dat het cultuurbezit een belangrijke basis vormt voor het voortbrengen van nieuwe cultuurproducten;


6.4. In particolare, la mancata applicazione dell'articolo 8, paragrafi 1, lettera b), e 2, è considerata importante per l'industria dello spettacolo (in particolare il settore radiotelevisivo) e quella alberghiera e della ristorazione. La CBI afferma di non conoscere argomenti per i quali la salute e la sicurezza degli adolescenti già usciti dalla scuola risulterebbero danneggiate da un orario di lavoro superiore al limite di 40 ore stabilito dalla direttiva.

6.4. De niet-toepassing van artikel 8, lid 1, onder b), en lid 2, werd vooral als uiterst belangrijk gezien voor de sector van de podiumkunsten (in het bijzonder radio en televisie) en de horecasector De CBI verklaarde dat haar geen gegevens bekend waren waaruit zou blijken dat de gezondheid en veiligheid van "oudere adolescenten" (d.w.z. adolescenten die de school verlaten hebben) geschaad werden door een arbeidstijd die boven het in de richtlijn voorgeschreven maximum van 40 uur lagen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

operaia specializzata dell'industria dello spettacolo ->

Date index: 2021-10-30
w