Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto CE
Atto comunitario
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto normativo comunitario
Ordinamento giuridico comunitario
Ordinamento giuridico dell'UE
Ordinamento giuridico dell'Unione
Ordinamento giuridico dell'Unione europea

Vertaling van "ordinamento giuridico dell'unione europea " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordinamento giuridico dell'UE [ ordinamento giuridico comunitario | ordinamento giuridico dell'Unione europea ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


ordinamento giuridico dell'Unione

communautaire rechtsorde | rechtsorde van de Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il documento di oggi si basa sugli orientamenti del Consiglio europeo, concordati dai 27 capi di Stato o di governo il 29 aprile 2017, e sulle direttive di negoziato del Consiglio del 22 maggio 2017. Entrambi i testi riconoscono le "circostanze specifiche dell'isola d'Irlanda" e la necessità di trovare "soluzioni flessibili e creative" che rispettino al contempo l'integrità dell'ordinamento giuridico dell'Unione europea.

De nota van vandaag bouwt voort op de richtsnoeren van de Europese Raad, overeengekomen door de staatshoofden en regeringsleiders van de 27 lidstaten op 29 april 2017, en de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017, die beide de “unieke omstandigheden op het eiland Ierland” onderkennen en pleiten voor “flexibele en creatieve oplossingen” die de integriteit van de rechtsorde van de Europese Unie waarborgen.


La nozione di "acquis sociale" si riferisce al corpus di norme sociali attualmente vigenti nell'ordinamento giuridico dell'Unione europea.

Het begrip sociaal acquis verwijst naar het huidige corpus van sociale regels in de Europese rechtsorde.


La Corte ha altresì dichiarato, nell’ambito della cooperazione giudiziaria in materia civile e commerciale, che l’eccezione dell’ordine pubblico al riconoscimento e all’esecuzione di una decisione emessa da un giudice di uno Stato membro, contenuta nell’articolo 34, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale , ora rientrante nell’articolo 45, paragrafo 1, lettera a), del regolamento n. 1215/2012 , è applicabile in caso di violazione manifesta di una norma giuridica considerata essenz ...[+++]

Het Hof heeft ook geoordeeld dat, in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken, de uitzondering op de erkenning en tenuitvoerlegging van een arrest van een gerechtelijke instantie van een lidstaat vanwege strijdigheid met de openbare orde, als opgenomen in artikel 34, lid 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, die nu is opgenomen in artikel 45, lid 1, onder a), van verordening 1215/2012, van toepassing is in het geval van een kennelijke schending van een rechtsregel die van essentieel belang wordt geacht in de rechtsorde van de Unie ...[+++]


Approfondimento dell'Unione economica e monetaria dell'Europa – Domande e risposte Schede informative sull'approfondimento dell'Unione economica e monetaria dell'Europa Flash Eurobarometro 458 sulla zona euro, dicembre 2017 Comunicazione sulle ulteriori tappe verso il completamento dell'Unione economica e monetaria Proposta relativa all'istituzione di un Fondo monetario europeo ancorato all'ordinamento giuridico ...[+++] dell'Unione Proposta mirante ad integrare, nella sostanza, il trattato sulla stabilità, sul coordinamento e sulla governance nell'ordinamento giuridico dell'Unione, facendo uso dell'adeguata flessibilità insita nel patto di stabilità e crescita e individuata dalla Commissione sin dal gennaio 2015 Comunicazione sui nuovi strumenti di bilancio per una zona euro stabile nel quadro dell'Unione Modifiche mirate del regolamento sulle disposizioni comuni allo scopo di mobilitare finanziamenti a sostegno delle riforme nazionali Modifica volta a rafforzare il programma di sostegno alle riforme strutturali Comunicazione sul ministro europeo dell'Economia e delle finanze Discorso del Presidente Juncker sullo stato dell'Unione 2017 Documento di riflessione sull'approfondimento dell'Unione economica e monetaria Documento di riflessione sul futuro delle finanze dell'UE Relazione dei cinque presidenti Libro bianco sul futuro dell'Europa

Verdieping van Europa's economische en monetaire unie — Vragen en antwoorden Factsheets over de verdieping van Europa's economische en monetaire unie Flash Eurobarometer 458 over de eurozone, december 2017 Mededeling over verdere stappen in de richting van de voltooiing van de economische en monetaire unie Voorstel voor de oprichting van een Europees Monetair Fonds, dat in het wettelijk kader van de Unie is verankerd Voorstel om de inhoud van het Verdrag inzake stabiliteit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In pratica il "two-pack" incorpora nell'ordinamento giuridico dell'Unione europea le prassi operative instaurate con questi strumenti intergovernativi.

Wat het twopack doet, is de werkmethoden die in het kader van deze intergouvernementele instrumenten zijn ingevoerd, inbedden in het rechtskader van de EU.


La Corte ricorda tuttavia che il diritto dellUnione deve essere interpretato alla luce delle pertinenti norme del diritto internazionale, in quanto tale diritto è parte dell’ordinamento giuridico dell’Unione e vincola quindi le istituzioni europee.

Het Hof brengt evenwel in herinnering dat het Unierecht moet worden uitgelegd met inachtneming van de relevante regels van het volkenrecht, aangezien dat recht deel uitmaakt van de rechtsorde van de Unie en dus de instellingen ervan bindt.


Siffatta conclusione renderebbe chiaro che l’omessa pubblicazione di regolamenti o di parti di essi, a fortiori se è deliberata, è inammissibile nell’ordinamento giuridico dell’Unione europea.

De voorgestelde verklaring zou duidelijk maken dat niet-bekendmaking van verordeningen of delen daarvan – zoveel te meer wanneer dat opzettelijk gebeurt – in de rechtsorde van de Europese Unie onaanvaardbaar is.


La conferenza conviene che l'adesione dell'Unione alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali debba realizzarsi con modalità atte a preservare le specificità dell'ordinamento giuridico dell'Unione.

De Conferentie is het erover eens dat bij de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de specifieke kenmerken van de rechtsorde van de Unie in stand moeten worden gehouden.


Ciò è pienamente conforme all'ordinamento giuridico dell'Unione europea, il quale prevede che "la Commissione dovrebbe [...] effettuare ampie consultazioni prima di proporre atti legislativi, e se necessario pubblicare documenti di consultazione" [3].

Dit stemt volledig overeen met het rechtskader van de Europese Unie waarin wordt gesteld dat "de Commissie, alvorens wetgevingsteksten voor te leggen, breed overleg dient te voeren en, telkens al dat dienstig is, overlegdocumenten moet publiceren" [3].


L'adesione implica l'accettazione integrale dei diritti e degli obblighi effettivi e potenziali derivanti dall'ordinamento giuridico dell'Unione e del suo quadro istituzionale, il cosiddetto "acquis dell'Unione".

- Toetreding impliceert het volledig aanvaarden van de feitelijke en potentiële rechten en verplichtingen die voortvloeien uit het rechtsstelsel van de Unie en haar institutionele kader, het zogenoemde "acquis van de Unie".




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

ordinamento giuridico dell'unione europea ->

Date index: 2022-09-12
w