avere sempre un aspetto pulito e ordinato | curare il proprio aspetto | osservare gli standard di igiene personale | osservare gli standard relativi all'igiene personale
diritto dei consumatori [ legislazione in materia di consumatori | legislazione sulla tutela dei consumatori | normativa in materia di consumatori | normativa sulla protezione dei consumatori ]
La seconda categoria di decisioni su cui dobbiamo raggiungere dei risultati questa settimana riguarda i paesi meno sviluppati, nei quali vorremmo osservare progressi in materia di preferenze commerciali per i beni e i servizi, le norme di origine e il cotone.
In de tweede reeks besluiten die deze week moeten worden genomen, staan de minst ontwikkelde landen centraal; wij willen vooruitgang zien op het gebied van handelspreferenties voor goederen en diensten, oorsprongsregels en katoen.
Ciononostante, le tendenze che è dato osservare in materia di trasporti sono allarmanti, in quanto l’aumento del traffico stradale ha un costo non solo sociale e ambientale ma anche economico.
De in het vervoer gesignaleerde trends zijn evenwel alarmerend, want de toename van het wegvervoer trekt niet alleen een wissel op het sociale en milieuvlak, maar ook op het economische vlak.
81. sottolinea la necessità di rafforzare e migliorare notevolmente il dialogo sui diritti dell'uomo tra l'UE e la Cina; riconosce che la Cina attualmente ha deciso di sottoporre a revisione della Corte Suprema tutti i processi che condannano alla pena capitale, ma si dichiara preoccupato per il fatto che in Cina viene effettuato il maggior numero di esecuzioni capitali nel mondo; fa osservare che la situazione della Cina in materia di diritti dell'uomo permane preoccupante; invita il Consiglio a informare il Parlamento in modo più ...[+++] dettagliato e con sedute pubbliche di discussione; sottolinea l'importanza di riaffermare i punti affrontati in occasione di precedenti dialoghi; sostiene la Commissione e il Consiglio nelle loro attuali riflessioni sulle modalità di migliorare il dialogo; rileva che, nonostante riforme economiche importanti, i problemi politici e dei diritti umani persistono, soprattutto per quanto riguarda le questioni seguenti: la prigionia politica, i lavori forzati, la mancanza di libertà di espressione e di libertà religiosa, i diritti delle minoranze religiose ed etniche, le accuse concernenti il traffico di organi e il sistema dei campi del Laogai; fa osservare che questi argomenti preoccupanti dovrebbero essere oggetto di una maggiore attenzione nell'ambito dei preparativi dei giochi olimpici di Pechino; invita immediatamente l'UE a vegliare affinché le sue relazioni commerciali con la Cina siano funzione delle riforme in materia di diritti dell'uomo; invita il Consiglio ad effettuare una valutazione esaustiva della situazione dei diritti umani prima di finalizzare un eventuale nuovo Accordo quadro di partenariato e di cooperazione; invita la Commissione a sollevare la questione del Tibet e a sostenere il rafforzamento del dialogo tra il governo della Repubblica popolare cinese e gli inviati del Dalai Lama;
81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te geven aan het Parlement; benadrukt het belang van het herhalen van punten die in eerdere dialogen aan de or ...[+++]de zijn gesteld; steunt de Commissie en de Raad in het zoeken naar mogelijkheden om de dialoog te verbeteren; merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke economische hervormingen, nog steeds problemen rondom politieke en menselijke rechten bestaan, zoals politieke gevangenen, dwangarbeid, het gebrek aan vrijheid van meningsuiting en religie, de rechten van religieuze en etnische minderheden, het Laogai-kampsysteem en beweringen over het wegnemen van organen; merkt op dat zulke problemen meer aandacht zouden moeten krijgen in de aanloop naar de Olympische Spelen in Peking; dringt er bij de EU op aan om ervoor te zorgen dat de handelsrelaties met China afhankelijk worden gesteld van hervormingen op mensenrechtengebied en roept de Raad in dit verband op tot een grondige beoordeling van de situatie met betrekking tot de mensenrechten voordat een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst wordt gesloten; verzoekt de Raad en de Commissie de kwestie Tibet ter tafel te brengen en de versterking van de dialoog tussen de regering van de Volksrepubliek China en de gezanten van de Dalai Lama actief te ondersteunen;
La direttiva 96/29/EURATOM del Consiglio, che stabilisce le norme fondamentali di sicurezza relative alla protezione sanitaria della popolazione e dei lavoratori contro i pericoli derivanti dalle radiazioni ionizzanti, prevede i vincoli fondamentali da osservare in materia di radioprotezione.
Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid van de bevolking en de werknemers tegen de met ioniserende straling verbonden gevaren bevat de basisnormen inzake bescherming tegen straling waaraan voldaan moet worden.
16. si esprime a favore di un accordo interistituzionale sulla consultazione democratica che impegni la Commissione nonché il Parlamento europeo e il Consiglio ad osservare, in materia di consultazione, standard e pratiche a livello UE stabiliti di comune accordo;
16. bepleit een interinstitutionele overeenkomst over democratische raadpleging, waarin de Commissie zich evenals het Europees Parlement en de Raad vastlegt op gemeenschappelijk overeengekomen raadplegingsnormen en -praktijken op EU-niveau;
Si può osservare che tutte le politiche dell'UE con un'incidenza sugli aspetti sociali della ristrutturazione sono sotto regolare osservazione: i fondi strutturali, in particolare il Fondo sociale europeo con 24 050 milioni di euro nel periodo 2000-2006, che serve da sostegno alla Strategia europea per l'occupazione; la politica della concorrenza, in particolare le norme sull'accesso dei rappresentanti della forza lavoro alle audizioni sulle concentrazioni, da rivedere nel processo iniziato col Libro verde sulle concentrazioni; la politica in materia di responsabilità s ...[+++]ociale delle imprese, appena definita in un Libro verde, che incoraggia le imprese ad andare oltre le norme sociali e ambientali in modo volontario e unilaterale (comprese le norme europee o nazionali relative agli aspetti sociali della ristrutturazione).
Opgemerkt moet worden dat ook ander EU-beleid van invloed is op de sociale aspecten van herstructureringen en dat dat beleid regelmatig wordt bijgesteld. Het gaat hierbij om de Structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds dat voor de ondersteuning van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de periode 2000-2006 24.050 miljoen euro ter beschikking heeft; het mededingingsbeleid en met name de voorschriften over de toegang van werknemersvertegenwoordigers tot fusiebesprekingen, die momenteel in het kader van de werkzaamheden op basis van het groenboek over fusies herzien worden; en het beleid ten aanzien van sociaal verantwoord ondernemen, dat kor ...[+++]tgeleden in een groenboek verwoord is en dat ondernemingen er op vrijwillige en unilaterale basis - toe aanmoedigt om méér te doen dan dat wat in de sociale en milieuwetgeving (met inbegrip van de EU-normen of nationale normen ten aanzien van de sociale aspecten van herstructureringen) voorgeschreven is.
I capi missione hanno inoltre sollevato la questione della situazione umanitaria generale e hanno esortato le due parti ad osservare il diritto umanitario internazionale e le norme in materia di diritti dell'uomo.
Ook hebben de missiehoofden het probleem van de algemene humanitaire situatie ter sprake gebracht, en er bij beide partijen op aan gedrongen zich te houden aan het internationaal humanitair recht en aan de normen op het gebied van de mensenrechten.
In tale contesto si dovrebbe tener conto anche degli orientamenti per un uso razionale delle zone umide approvati dalle Parti contraenti la Convenzione di Ramsar [Kushiro, 1993]; s'impegna a vigilare, nella fase di proposta dei siti, sulla coerenza della rete NATURA 2000 con le esigenze di preservazione degli habitat delle zone umide conformemente alle direttive "Uccelli " e "Habitat"; ritiene necessaria l'elaborazione di una politica integrata di gestione quantitativa e qualitativa delle risorse idrologiche all'interno e all'esterno delle zone umide e richiama l'attenzione sull'importanza che può rivestire, in tale contesto, la futura comunicazione della Commissione sulla politica comunitaria delle acque; ribadisce il proprio sostegno a ...[+++]lla comunicazione sulle zone costiere espresso nelle sue conclusioni del 18 dicembre 1995 e ritiene che, come per le zone costiere, l'insufficienza in materia di concertazione fra i vari livelli di responsabilità sia una delle cause principali dell'attuale situazione delle zone umide; ribadisce l'importanza che occorre riconoscere alle zone umide nell'elaborazione della strategia comunitaria per la conservazione e l'utilizzazione durevole della diversità biologica richiesta dal Consiglio nelle conclusioni del 18 dicembre 1995 relative alla convenzione sulla diversità biologica; prende atto con soddisfazione delle iniziative di ricerca, istruzione e formazione necessarie per garantire la protezione delle zone umide; sottolinea la necessità di osservare e seguire la situazione delle zone umide e di procedere al riguardo a scambi di informazioni e di esperienze, e il ruolo rivestito in questo campo dell'Agenzia europea per l'ambiente, tenendo conto dei lavori e dei meccanismi esistenti in tale settore, in particolare nell'ambito della Convenzione di Ramsar; caldeggia un coordinamento e una cooperazione con i paesi terzi per promuovere l'uso razionale delle zone umide nell'ambito degli strumenti esistenti; auspica che le preoccup ...
In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling van de Commissie over het waterbeleid van de Gemeenschap in deze context een belangrijke rol kan spelen ; ...[+++] herinnert eraan dat hij in zijn conclusies van 18 december 1995 zijn steun heeft betuigd aan de Commissiemededeling over de kustgebieden, en is van oordeel dat, evenals bij kustgebieden, een van de voornaamste oorzaken van de huidige toestand van de watergebieden onvoldoende overleg tussen alle verantwoordelijkheidsniveaus is ; benadrukt dat ruimte moet worden gegeven aan de watergebieden bij de opstelling van het Gemeenschapsbeleid voor de instandhouding en het duurzaam gebruik van biologische diversiteit, waartoe de Raad in zijn conclusies van 18 december 1995 over het Verdrag inzake biologische diversiteit heeft opgeroepen ; neemt met voldoening kennis van de noodzakelijke onderzoeks-, onderwijs- en opleidingsactiviteit die ondernomen wordt om de bescherming van de watergebieden te verzekeren ; wijst op de noodzaak van observatie met follow-up van de toestand van de watergebieden en van de uitwisseling van informatie en ervaringen op dit gebied en de rol die het Europees Milieu-agentschap daarbij speelt, rekening houdend met de bestaande werkzaamheden en mechanismen op dit gebied, met name op grond van de Ramsar-overeenkomst ; pleit voor coördinatie en samenwerking met derde landen om het verstandig gebruik van watergebied ...
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden