1. Il comitato viene adito nei casi e secondo le procedure di cui all'accordo interno tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, relativo al finanziamento e alla gestione degli aiuti della Comunità, nel quadro del protocollo finanziario del'accordo di partenariato tra gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonou (Benin) il 23 giugno 2000, nonché alla concessione di un'assist
enza finanziaria ai paesi e territori d'oltremare cui si applicano le disposizioni della parte quarta del trattato
...[+++] CE(1), firmato a Bruxelles il 18 settembre 2000, in prosieguo denominato "accordo interno" e, se del caso, alla decisione del Consiglio del 27 novembre 2001 relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltremare ("decisione sull'associazione d'oltremare")(2).1. Het comité wordt geraadpleegd in de gevallen en volgens de procedures die zijn vastgesteld in het op 18 september 2000 te Brussel ondertekende Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000, en de toewijzing van financiële bijstand
ten behoeve van de landen en gebieden overzee ...[+++] waarop de bepalingen van het vierde deel van het EG-Verdrag van toepassing zijn ("Intern Akkoord")(1) en, in voorkomend geval, in Besluit 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Gemeenschap ("LGO-besluit")(2).