Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnatrice di invalidi
Addetta alla sorveglianza di bambini
Addetto alla sorveglianza di bambini
Discriminazione a motivo di un handicap
Discriminazione basata su un handicap
Discriminazione basata sulla disabilità
Discriminazione dei disabili
Giornata internazionale dei disabili
Giornata internazionale delle persone disabili
Impiego riservato
Impiego riservato ai disabili
Insegnamento speciale
Istituti di rieducazione
Istruzione integrativa
Istruzione speciale
Operatore sociale per disabili
Operatrice per l'infanzia
Rieducazione
Scuola per bambini disabili
Scuola per bambini sordi
Scuola per sordomuti
TIDE

Vertaling van "per bambini disabili " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
istruzione speciale [ insegnamento speciale | istituti di rieducazione | istruzione integrativa | rieducazione | scuola per bambini disabili | scuola per bambini sordi | scuola per sordomuti ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


accompagnatrice di invalidi | operatore sociale per disabili | assistente ed accompagnatore per disabili in istituzioni | operatore sociale per disabili/operatrice sociale per disabili

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


assistente socio-sanitario con funzioni educative in istituzioni | assistente socio-sanitario in strutture residenziali per minori disabili | assistente socio-sanitaria con funzioni educative in istituzioni | assistente socio-sanitario in strutture residenziali per minori disabili/assistente socio-sanitaria in strutture residenziali per minori disabili

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


addetta alla sorveglianza di bambini | operatrice per l'infanzia | addetto alla sorveglianza di bambini | addetto alla sorveglianza di bambini/addetto alla sorveglianza di bambini

kinderbegeleidster | kinderverzorger | kinderbegeleider | kinderverzorgster


Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo sulla vendita di bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini

Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind


iniziativa comunitaria nel campo della tecnologia a favore delle persone disabili e degli anziani | tecnologia per l'integrazione socio-economica dei disabili e degli anziani | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]


Giornata internazionale dei disabili | Giornata internazionale delle persone disabili

Internationale Dag van Personen met een Handicap


discriminazione basata su un handicap [ discriminazione a motivo di un handicap | discriminazione basata sulla disabilità | discriminazione dei disabili ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


impiego riservato [ impiego riservato ai disabili ]

gereserveerde arbeidsplaats [ beschermde arbeidsplaats ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. insiste sul fatto che le persone con disabilità, in particolare le donne, hanno maggiori possibilità di trovarsi in condizioni di povertà (secondo l'OCSE, circa una persona disabile su quattro vive in povertà); esorta gli Stati membri ad adottare misure adeguate per impedire che le donne e le ragazze disabili cadano in condizioni di povertà e a garantire che esse ricevano indennità e diritti di disabilità e abbiano accesso ai servizi sociali e sanitari, ideando programmi nazionali adeguati e garantendone l'efficace attuazione mediante monitoraggio e valutazioni costanti; osserva che il rischio di povertà e disoccupazione è particol ...[+++]

43. wijst erop dat personen met een handicap, met name vrouwen, meer risico lopen in armoede te vervallen (volgens de OESO leeft bijna een kwart van de personen met een handicap in armoede); dringt er bij de lidstaten op aan om gepaste maatregelen te treffen om te voorkomen dat vrouwen en meisjes met een handicap in armoede afglijden en om te waarborgen dat zij uitkeringen en toelages voor mensen met een handicap ontvangen en toegang hebben tot sociale en gezondheidsdiensten, via aangepaste nationale programma's en de effectieve tenuitvoerlegging ervan via voortdurende monitoring en evaluatie; merkt op dat in het bijzonder alleenstaand ...[+++]


60. sottolinea la necessità di garantire a tutti i bambini, anche quelli con disabilità, il diritto di accesso universale a tutti i settori e livelli di istruzione, in tutti gli istituti; invita la Commissione e gli Stati membri a intensificare la diffusione di informazioni generali presso le famiglie con bambini disabili, al fine di consentire un riconoscimento e un sostegno precoci e individuare soluzioni possibili per le loro esigenze; evidenzia l'importanza del sostegno pubblico a favore delle famiglie delle persone con disabili ...[+++]

60. benadrukt dat voor alle kinderen, ook kinderen met handicaps, het recht gewaarborgd moet worden op universele toegang tot alle onderwijssectoren en -niveaus in alle instellingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten meer algemene voorlichting aan gezinnen met gehandicapte kinderen te bieden om vroegtijdige onderkenning en ondersteuning en open oplossingen, aangepast aan hun specifieke behoeften mogelijk te maken; wijst op het belang van steun van de overheid voor families van mensen met een handicap, niet alleen financieel, maar ook in de vorm van ondersteuning (inclusief kinderopvang), gezondheidszorg, psychologische ondersteunin ...[+++]


60. sottolinea la necessità di garantire a tutti i bambini, anche quelli con disabilità, il diritto di accesso universale a tutti i settori e livelli di istruzione, in tutti gli istituti; invita la Commissione e gli Stati membri a intensificare la diffusione di informazioni generali presso le famiglie con bambini disabili, al fine di consentire un riconoscimento e un sostegno precoci e individuare soluzioni possibili per le loro esigenze; evidenzia l'importanza del sostegno pubblico a favore delle famiglie delle persone con disabili ...[+++]

60. benadrukt dat voor alle kinderen, ook kinderen met handicaps, het recht gewaarborgd moet worden op universele toegang tot alle onderwijssectoren en -niveaus in alle instellingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten meer algemene voorlichting aan gezinnen met gehandicapte kinderen te bieden om vroegtijdige onderkenning en ondersteuning en open oplossingen, aangepast aan hun specifieke behoeften mogelijk te maken; wijst op het belang van steun van de overheid voor families van mensen met een handicap, niet alleen financieel, maar ook in de vorm van ondersteuning (inclusief kinderopvang), gezondheidszorg, psychologische ondersteunin ...[+++]


Bisogna compiere ulteriori progressi nel campo della deistituzionalizzazione, anche nel caso delle persone con problemi di salute mentale e dei bambini disabili.

Er moet meer vooruitgang worden geboekt op het gebied van deïnstitutionalisering, ondermeer van mensen met psychische problemen en kinderen met een handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che l'82 % delle persone disabili continua a vivere sotto la soglia della povertà nei paesi in via di sviluppo e ad essere soggetto ai più gravi abusi dei diritti umani, tra cui la negazione del diritto alla vita e l'esposizione a trattamenti inumani o degradanti, e considerando che la situazione dei bambini disabili è particolarmente preoccupante a tale riguardo,

overwegende dat in ontwikkelingslanden 82 % van de mensen met een handicap nog steeds onder de armoedegrens leeft en nog steeds het slachtoffer is van de meest ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder ontzegging van het recht op leven en blootstelling aan onmenselijke of onterende behandeling; voorts overwegende dat in dit verband met name de situatie van kinderen met een handicap zorgen baart,


invita gli Stati membri ad adeguare sempre di più le infrastrutture sportive alle esigenze di accesso delle persone e, in particolare, dei bambini disabili, ma anche degli anziani e delle donne, considerato l'aumento dell'aspettativa di vita attiva e l'importanza dello sport a sostegno della salute fisica e psichica e di trarre insegnamento dalle migliori pratiche in questo settore; invita gli Stati membri a monitorare l'utilizzo dei fondi pubblici destinati allo sport verificando che siano equamente distribuiti per le esigenze degli sportivi di entrambi i sessi;

verzoekt de lidstaten om zich extra in te spannen om de sportinfrastructuur aan te passen aan de behoeften van gehandicapten, met name kinderen, maar, met het oog op de toename van de actieve levensverwachting en het belang van sport voor de bevordering van de fysieke en geestelijke gezondheid, ook aan de behoeften van ouderen en vrouwen, zodat deze infrastructuur ook voor hen toegankelijk is; vraagt de lidstaten het gebruik van openbare middelen voor de sport te controleren door na te gaan of deze middelen rechtvaardig worden verdeeld in functie van de sportieve behoeften van de twee seksen;


15. esorta la Commissione a riconoscere la necessità di un aumento della capacità per garantire l'insegnamento elementare universale, in particolare per i bambini disabili; chiede, pertanto, lo sviluppo di piani educativi nazionali volti a far fronte all'esclusione dei bambini marginalizzati, l'appoggio alla formazione specializzata di professionisti dell'insegnamento in materia di inclusione dei bambini disabili e la promozione e lo sviluppo di infrastrutture scolastiche accessibili ai bambini disabili;

15. vraagt de Commissie te erkennen dat verhoogde capaciteit noodzakelijk is om wereldwijd basisonderwijs te bewerkstelligen, met name voor gehandicapte kinderen; dringt daarom aan op de ontwikkeling van nationale onderwijsplannen om de uitsluiting van gemarginaliseerde kinderen aan te pakken, op steun voor de gespecialiseerde opleiding van mensen in het onderwijs inzake de integratie van kinderen met een handicap en op bevordering en ontwikkeling van schoolinfrastructuur die toegankelijk is voor kinderen met een handicap;


Garantire l'inserimento di bambini disabili o di bambini appartenenti a minoranze nel sistema scolastico generale; riformare il sistema di assistenza all'infanzia.

Ervoor zorgen dat gehandicapte kinderen die tot minderheden behoren in het normale onderwijs kunnen meekomen; hervormen van de kinderzorg.


G. considerando che l'obiettivo dev'essere quello di far posto ai bambini disabili nei sistemi scolastici generali, i quali devono essere accessibili a tutti; che l'inserimento dei bambini e adulti disabili e/o aventi esigenze didattiche speciali nei sistemi scolastici non sempre è adeguato; che spesso non si tiene conto delle loro difficoltà di apprendimento e che ciò rappresenta un ostacolo alla realizzazione delle aspirazioni individuali, all'integrazione sociale e occupazionale del disabile adulto e che in questi casi è opportuno ricorrere a scuole speciali di vario tipo,

G. overwegende dat ernaar moet worden gestreefd kinderen met een handicap een plaats te geven in het algemene schoolsysteem en dit voor iedereen toegankelijk te maken; overwegende dat de integratie van kinderen en volwassenen met een handicap en/of speciale leerbehoeften in het onderwijsstelsel niet altijd adequaat verloopt, dat vaak geen rekening wordt gehouden met hun leerproblemen en dat dit een obstakel vormt voor de verwezenlijking van individuele aspiraties en voor de integratie van volwassenen met een functiebeperking in de samenleving en in het arbeidscircuit; dat het daarom in bepaalde gevallen passend is van verschillende ty ...[+++]


I sistemi pensionistici dovrebbero prevedere un elemento ridistributivo a favore delle persone che hanno scarse possibilità di inserirsi nel mondo del lavoro o che devono prestare assistenza a bambini, disabili o anziani non autosufficienti.

Deze stelsels dienen over een mechanisme tot herverdeling te beschikken ten gunste van personen met geringe arbeidskansen of met zorgtaken voor kinderen, gehandicapten of hulbehoevende ouderen.


w