(b) quando i dati personali non sono raccolti direttamente presso l' interessat
o, al momento della registrazione o entro un termine ragionevole dopo la raccolta, in considerazione delle specifiche circostanze in cui i dati vengono raccolti o altrimenti trattati,
o, se si prevede il trasferimento dei dati a un altro destinatario, al più tardi al momento del primo trasferimento o, se i dati vengono utilizzati per comunicare con la persona interessata, al più tardi al momento
della prima comunica
...[+++]zione con la stessa, oppure
(b) wanneer de persoonsgegevens niet bij de betrokkene worden verzameld, op het tijdstip van vastlegging of binnen een redelijke termijn na de verzameling, met inachtneming van de specifieke omstandigheden waaronder de gegevens worden verzameld of anderszins verwerkt, of, wanneer doorgifte van de gegevens aan een andere ontvanger wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste doorgifte, of, ingeval de gegevens gebruikt worden voor communicatie met de betrokkene, uiterlijk bij de eerste communicatie met deze betrokkene; of