Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Cistite
Creare la documentazione relativa al database
Diritto processuale penale
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Malattia relativa alla cisti
Procedura criminale
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Procedura penale
Procedura penale speciale
Procedura semplificata
Redigere la documentazione relativa al database
Scrivere la documentazione relativa a un database
Scrivere la documentazione relativa ai database
Tabella relativa alla rappresentanza
Termine della procedura

Vertaling van "relativa alla procedura " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convenzione stabilita sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea

Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie


Convenzione relativa alla procedura civile,stipulata all'Aia il 1e marzo 1954

Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering van Den Haag van 1 maart 1954


Dichiarazione relativa alla procedura per la conclusione di accordi internazionali da parte della Comunità europea del carbone e dell'acciaio

Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal


tabella relativa alla rappresentanza

tabel betreffende de vertegenwoordiging


cistite | malattia relativa alla cisti

cystitis | blaasontsteking


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


procedura penale [ diritto processuale penale | procedura criminale | procedura penale speciale | procedura semplificata ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


creare la documentazione relativa al database | scrivere la documentazione relativa ai database | redigere la documentazione relativa al database | scrivere la documentazione relativa a un database

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0766 - EN - 2011/766/UE: Raccomandazione della Commissione, del 22 novembre 2011 , relativa alla procedura per il riconoscimento dei centri di formazione e degli esaminatori dei macchinisti addetti alla guida di treni a norma della direttiva 2007/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio Testo rilevante ai fini del SEE // RACCOMANDAZIONE DELLA COMMISSIONE // del 22 novembre 2011 // (Testo rilevante ai fini del SEE) // (2011/766/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0766 - EN - 2011/766/EU: Aanbeveling van de Commissie van 22 november 2011 betreffende de procedure voor de erkenning van opleidingcentra en examinatoren voor treinbestuurders overeenkomstig Richtlijn 2007/59/EG van het Europees Parlement en de Raad Voor de EER relevante tekst // AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 22 november 2011 // (Voor de EER relevante tekst) // (2011/766/EU)


2011/766/UE: Raccomandazione della Commissione, del 22 novembre 2011 , relativa alla procedura per il riconoscimento dei centri di formazione e degli esaminatori dei macchinisti addetti alla guida di treni a norma della direttiva 2007/59/CE del Parlamento europeo e del Consiglio Testo rilevante ai fini del SEE

2011/766/EU: Aanbeveling van de Commissie van 22 november 2011 betreffende de procedure voor de erkenning van opleidingcentra en examinatoren voor treinbestuurders overeenkomstig Richtlijn 2007/59/EG van het Europees Parlement en de Raad Voor de EER relevante tekst


La direttiva 2006/66/CE relativa a pile e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulatori (direttiva sulle batterie) è stata oggetto di un accordo in terza lettura da parte dei colegislatori immediatamente prima dell'entrata in vigore della nuova decisione relativa alla procedura di comitato (decisione 2006/512/CE), che introduce la nuova procedura di regolamentazione con controllo.

Even voordat het nieuwe comitologiebesluit (2006/512/EG) van kracht werd waarbij de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd, werd door de medewetgevers in derde lezing overeenkomst bereikt over richtlijn 2006/66/EG inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's (de batterijenrichtlijn).


modificare la legislazione relativa alla procedura di autorizzazione di messa in servizio del materiale nuovo e esistente. Tale modifica consentirebbe di creare una procedura quadro precisa intesa ad aiutare le autorità nazionali di sicurezza di recente creazione.

de regelgeving te wijzigen om de procedure voor de indienststelling van nieuw en bestaand rollend materieel te verduidelijken. Deze wijziging zou het mogelijk maken een nauwkeurig omschreven kaderprocedure vast te stellen waarop de pas gecreëerde nationale veiligheidsautoriteiten zich kunnen baseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, gli Stati membri hanno concluso tra loro le seguenti tre convenzioni concernenti in tutto o in parte l'estradizione, che fanno parte dell'acquis dell'Unione: la convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 relativo alla soppressione graduale dei controlli alle frontiere comuni nelle relazioni tra gli Stati membri parte della convenzione , del 19 giugno 1990, la convenzione del 10 marzo 1995 relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea e la convenzione del 27 settembre 1996 relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea .

Daarnaast hebben de lidstaten de drie akten goedgekeurd, welke geheel of gedeeltelijk op uitlevering betrek-king hebben en die deel uitmaken van het acquis van de Unie: de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappe-lijke grenzen (in betrekkingen tussen de lidstaten die partij bij die overeenkomst zijn) , de Overeenkomst van 10 maart 1995 aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie , en de Overeenkomst van 27 september 1996 betreffende uitlevering tussen de lidstaten van ...[+++]


(4) Inoltre, gli Stati membri hanno concluso tra loro le seguenti tre convenzioni concernenti in tutto o in parte l'estradizione, che fanno parte dell'acquis dell'Unione: la convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 relativo alla soppressione graduale dei controlli alle frontiere comuni nelle relazioni tra gli Stati membri parte della convenzione(4), del 19 giugno 1990, la convenzione del 10 marzo 1995 relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea(5) e la convenzione del 27 settembre 1996 relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea(6).

(4) Daarnaast hebben de lidstaten de drie akten goedgekeurd, welke geheel of gedeeltelijk op uitlevering betrek-king hebben en die deel uitmaken van het acquis van de Unie: de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappe-lijke grenzen (in betrekkingen tussen de lidstaten die partij bij die overeenkomst zijn)(4), de Overeenkomst van 10 maart 1995 aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie(5), en de Overeenkomst van 27 september 1996 betreffende uitlevering tussen de lidst ...[+++]


Risoluzione legislativa del Parlamento sull'iniziativa del Regno di Svezia finalizzata all'adozione da parte del Consiglio di un progetto di decisione che determina le disposizioni della convenzione del 1995 relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea e della convenzione del 1996 relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea, che costituiscono uno sviluppo dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen (9946/2001 – C5-0321/ ...[+++]

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming door de Raad van een ontwerp van besluit tot vaststelling van de bepalingen van de Overeenkomst van 1995 aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de Overeenkomst van 1996 betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie, die een ontwikkeling inhouden van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst betreffende de betrokkenheid van de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen bij de toepassing, de uitvoering en de ontwikkeling van het Schenge ...[+++]


Con lettera del 4 luglio 2001 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma dell'articolo 39, paragrafo 1, del trattato UE, su un'iniziativa del Regno di Svezia finalizzata all'adozione da parte del Consiglio di un progetto di decisione che determina le disposizioni della convenzione del 1995 relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea e della convenzione del 1996 relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea, che costituiscono uno sviluppo dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all' ...[+++]

Bij schrijven van 4 juli 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU-Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming door de Raad van een ontwerp van besluit tot vaststelling van de bepalingen van de Overeenkomst van 1995 aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de Overeenkomst van 1996 betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie, die een ontwikkeling inhouden van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst betreffende de betrokkenheid van de Republiek IJsland en het Koninkri ...[+++]


(1) Al fine di realizzare gli obiettivi dell'Unione europea, il Consiglio ha stabilito la convenzione relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea (in appresso "convenzione sull'estradizione semplificata") e la convenzione relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea (in appresso "convenzione sull'estradizione").

(1) Om de doelstellingen van de Europese Unie te verwezenlijken, heeft de Raad de Overeenkomst aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie (hierna "overeenkomst aangaande de verkorte uitleveringsprocedure") en de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie (hierna "uitleveringsovereenkomst") vastgesteld; de Raad heeft de aanneming van deze overeenkomsten door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen aanbevolen.


Iniziativa del Regno di Svezia finalizzata all'adozione da parte del Consiglio di un progetto di decisione che determina le disposizioni della convenzione del 1995 relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea e della convenzione del 1996 relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea, che costituiscono uno sviluppo dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen (9946/2001 – C5-0321/2001 – 2001/0820(CNS))

Initiatief van het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming door de Raad van een ontwerp van besluit tot vaststelling van de bepalingen van de Overeenkomst van 1995 aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de Overeenkomst van 1996 betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie, die een ontwikkeling inhouden van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst betreffende de betrokkenheid van de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen bij de toepassing, de uitvoering en de ontwikkeling van het Schengenacquis (COM9946/2001 – C5-0321/2001 – 2001/0820(CNS))


w