C. considerando che le norme dell'OMC non richiedono che i paesi APE intraprendano la liberalizzazione nei settori dei servizi, degli investimenti, degli appalti pubblici, dei diritti di propr
ietà intellettuale, della concorrenza, della facilitazione degli scamb
i, della tutela dei dati, della circolazione di capitali o della governance fiscale, e che i negoziati al riguardo dovrebbero avvenire solo quando entrambe le parti saranno disponibili a farlo; che gli obiettivi dichiarati di promozione
dello sviluppo e di ...[+++]riduzione della povertà previsti dagli APE vanno raggiunti attraverso una liberalizzazione degli scambi attuata in modo graduale e idoneamente concepito sulla base dei parametri di valutazione dello sviluppo che possono contribuire a promuovere la diversificazione del mercato, la crescita economica e lo sviluppo,C. overwegende dat de regels van de WTO de EPO-landen niet verplichten over te gaan tot liberalisering van dienstverlening, investeringen, overheidsopdrachten, intellectuele eigendomsrechten, mededinging, handelsbevordering, gegevensbescherming, kapitaalverkeer of fiscaal beleid, en dat onderhandelingen over deze punten alleen dienen plaats te vinden als beide partijen daartoe bereid zijn; overwegende dat de aangekondigde doelstellingen van EPO'
s om de ontwikkeling te bevorderen en de armoede terug te dringen moeten worden gehaald met een geleidelijke en goed doordachte liberalisering van de handel aan de hand van ontwikkelingsbenchmar
...[+++]ks, die een rol te vervullen hebben bij de bevordering van marktdiversiteit, economische groei en ontwikkeling,