La ritenuta d'acconto comporta una tassazione immediata senza la possibilità di rimborso dei dividendi pagati a una società dell'UE o del SEE nei casi seguenti: in primo luogo se la società è in disavanzo strutturale, anche se le società francesi non sono soggette a tale tassazione in situazioni comparabili; in secondo luogo quando la società attraversa una fase temporanea di perdita, anche se le società francesi in simili difficoltà sono soggette ad una tassazione solo quando tornano in eccedenza.
De bronbelasting leidt tot onmiddellijke belastingheffing, zonder mogelijkheid van teruggaaf van de dividenden die worden uitgekeerd aan een vennootschap in de EU en de EER in de volgende situaties: in de eerste plaats wanneer de vennootschap een structureel tekort heeft, terwijl Franse ondernemingen in een vergelijkbare situatie deze belasting niet betalen; in de tweede plaats wanneer een vennootschap tijdelijk verlies maakt, terwijl Franse ondernemingen met deze moeilijkheden alleen aan belasting zijn onderworpen wanneer zij weer winst maken.