Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di riacquisto
Accordo di riacquisto impegnato
Accordo di vendita e riacquisto
Contratto di vendita con patto di riacquisto
Pronti contro termine
Pronti contro termine impegnati
Scadenza dell'accordo di riacquisto

Vertaling van "scadenza dell'accordo di riacquisto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
scadenza dell'accordo di riacquisto

looptijd van de repo


accordo di riacquisto | accordo di vendita e riacquisto | contratto di vendita (acquisto) a pronti con patto di riacquisto (vendita) a termine | contratto di vendita con patto di riacquisto | pronti contro termine

repo | repo-overeenkomst | retrocessieovereenkomst


accordo di riacquisto impegnato | pronti contro termine impegnati

gecommitteerde retrocessieovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Le azioni proposte e gli atti autentici formati prima della data di scadenza dell’accordo di cui al paragrafo 7 sono tuttavia impregiudicati.

8. Rechtsvorderingen die zijn ingesteld en authentieke akten die zijn verleden vóór de in lid 7 bedoelde datum van beëindiging van de overeenkomst worden hierdoor niet beïnvloed.


7. Le azioni proposte e gli atti autentici formati prima della data di scadenza dell’accordo di cui al paragrafo 6 sono tuttavia impregiudicati.

7. Rechtsvorderingen die zijn ingesteld en authentieke akten die zijn verleden vóór de in lid 6 bedoelde datum van beëindiging van de overeenkomst worden hierdoor niet beïnvloed.


6. Le azioni proposte e gli atti autentici formati prima della data di scadenza dell’accordo di cui al paragrafo 5 sono tuttavia impregiudicati.

6. Rechtsvorderingen die zijn ingesteld en authentieke akten die zijn verleden vóór de in lid 5 bedoelde datum van beëindiging van de overeenkomst worden hierdoor niet beïnvloed.


Secondo Ryanair, sarebbe quindi possibile calcolare un limite inferiore per i benefici generati congiuntamente dall'accordo con AMS e dall'accordo di servizi aeroportuali, tenendo conto delle incertezze riguardanti i profitti incrementali successivi alla scadenza dell'accordo di servizi aeroportuali.

Ryanair was van mening dat het dan mogelijk zou zijn om de ondergrens te berekenen van de gezamenlijke voordelen van de overeenkomst met AMS en de overeenkomst voor luchthavendiensten, die de onzekerheid over de extra winsten na de beëindiging van de overeenkomst voor luchthavendiensten zou weergeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo Ryanair, sarebbe quindi possibile calcolare un limite inferiore per i benefici generati congiuntamente dall'accordo con AMS e dall'accordo di servizi aeroportuali, tenendo conto delle incertezze riguardanti i profitti incrementali dopo la scadenza dell'accordo di servizi aeroportuali.

Ryanair was van mening dat het dan mogelijk zou zijn om de ondergrens te berekenen van de gezamenlijke voordelen van de overeenkomst met AMS en de overeenkomst inzake luchthavendiensten, die de onzekerheid over de incrementele winsten na de beëindiging van de overeenkomst inzake luchthavendiensten zou weergeven.


Se questa rotta non è rinnovata alla scadenza dell'accordo di servizi aeroportuali, è improbabile che i servizi di marketing continuino ad avere un effetto positivo sul traffico passeggeri dello scalo dopo la data di scadenza.

Als deze route niet wordt hernieuwd op de vervaldatum van de overeenkomst inzake luchthavendiensten, is het onwaarschijnlijk dat na de vervaldatum de marketingdiensten een positief effect zullen blijven hebben op de passagiersstroom op de luchthaven.


Inoltre, secondo Ryanair occorrerebbe includere nei profitti incrementali previsti alla fine del periodo di validità dell'accordo di servizi aeroportuali un valore residuo successivo al periodo di valutazione esplicita (terminal value), in modo tale da tenere conto del valore generato dopo la scadenza dell'accordo.

Ryanair meent bovendien dat een eindwaarde zou moeten worden opgenomen in de voorspelde extra winst aan het einde van de looptijd van de overeenkomst voor luchthavendiensten om rekening te houden met de waarde die na de beëindiging van de overeenkomst wordt gegenereerd.


Dodici mesi prima della data di scadenza dell’accordo con l’istituto ospitante per quanto riguarda la sede centrale, l’assemblea generale rinnova l’accordo per un ulteriore periodo di quattro anni o stabilisce la sede altrove mediante un accordo con un terzo.

Twaalf maanden voor het aflopen van de op dat moment geldende overeenkomst met de gastinstelling over het hoofdkantoor, verlengt de algemene vergadering de overeenkomst met een nieuwe periode van vier jaar of sluit zij een overeenkomst met een derde om elders een nieuw hoofdkantoor te vestigen.


I negoziati tra le parti al fine di esaminare disposizioni volte a disciplinare le relazioni successive dovranno iniziare entro agosto 2018 La scadenza dell'accordo di partenariato, noto come l'accordo di partenariato di Cotonou (APC), che copre 100 paesi con una popolazione totale di circa 1.5 miliardi di persone, rappresenta una grande opportunità per rivitalizzare le relazioni dell'UE con i suoi partner dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, tenendo conto dei cambiame ...[+++]

De onderhandelingen tussen de partijen over de bepalingen die de betrekkingen na het verstrijken van de huidige overeenkomst moeten regelen, moeten uiterlijk in augustus 2018 van start gaan Het verstrijken van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou (hierna "CPA" genoemd), die betrekking heeft op meer dan 100 landen met een totale bevolking van ongeveer 1,5 miljard mensen, is een strategische kans om de betrekkingen tussen de EU en haar partners in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, een nieuw elan te geven, waarbij rekening wordt gehouden met de gewijzigde mondiale context en het partnerschap wordt toegespitst op gemeensc ...[+++]


Per quanto riguarda gli accordi delle categorie di cui agli articoli 6 e 10 già in vigore al 1° luglio 1983 e che cessano di aver vigore dopo il 31 dicembre 1988 , il divieto di cui all ' articolo 85 , paragrafo 1 , del trattato non si applica durante il periodo compreso fra il 1° gennaio 1989 e la scadenza dell ' accordo o la scadenza del presente regolamento al più tardi , a condizione che prima del 1° gennaio 1989 il fornitore esoneri il rivenditore da tutti gli obblighi che , secondo le disposizioni dei titoli II e III , ostano ad ...[+++]

Voor overeenkomsten van de categorieën bedoeld in de artikelen 6 en 10 die op 1 juli 1983 reeds van kracht zijn en die aflopen na 31 december 1988 , geldt het verbod van artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag niet in de periode van 1 januari 1989 tot het aflopen van de overeenkomst , ten laatste echter tot het einde van de geldigheidsduur van deze verordening , voor zover de leverancier voor 1 januari 1989 de wederverkoper ontslaat van alle verplichtingen , die volgens de titels II en III een vrijstelling in de weg staan .




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

scadenza dell'accordo di riacquisto ->

Date index: 2022-04-11
w