Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea generale dell'ONU
Assemblea generale delle Nazioni Unite
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario generale aggiunto del Consiglio
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea
Segretario generale dell'istituzione

Vertaling van "segretario generale dell'onu " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN


segretario generale aggiunto del Consiglio | segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea

plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Assemblea generale dell'ONU [ Assemblea generale delle Nazioni Unite ]

Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]


segretario generale dell'istituzione

secretaris-generaal van de instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] Relazione presentata dal Segretario generale dell’ONU intitolata “Per una maggiore libertà: verso lo sviluppo, la sicurezza e i diritti dell’uomo per tutti”.

[8] Door de secretaris-generaal van de VN gepresenteerd rapport, getiteld: “In larger freedom: towards development, security and human rights for all”.


I timbri doganali del Kosovo, che il rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU ha dichiarato conformi con l’UNSCR 1244/99, non stati riconosciuti né dalla Serbia né dalla Bosnia-Erzegovina.

De douanestempels van Kosovo, die door de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN zijn erkend als conform Resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, worden door Servië en Bosnië en Herzegovina niet erkend.


Il segretario generale dell’ONU ha istituito un gruppo di esperti governativi («GGE»), costituito da 28 membri, per proseguire l’esame di un eventuale ATT.

De secretaris-generaal van de VN heeft een groep van regeringsdeskundigen (Group of Government Experts, hierna te noemen „GGE”), bestaande uit 28 leden, ingesteld om de bespreking van een eventueel WHV voort te zetten.


Gli orientamenti attingono da una serie di studi e iniziative, tra cui lo studio approfondito del Segretario generale dell’ONU su tutte le forme di violenza nei confronti delle donne (2006), il lavoro del relatore speciale dell’ONU sulla violenza nei confronti delle donne (2008), la risoluzione 61/143 dell’ONU sull’eliminazione della violenza nei confronti delle donne (2006) e le risoluzioni 1325 (2000) e 1820 (2008) del Consiglio di sicurezza dell’ONU s ...[+++]

De richtlijnen putten uit een breed scala aan onderzoeken en initiatieven, waaronder het diepgaande onderzoek van de secretaris-generaal van de VN betreffende geweld tegen vrouwen (2006), het werk van de speciale VN-rapporteur inzake geweld tegen vrouwen (2008), VN-resolutie 61/143 over het uitbannen van geweld tegen vrouwen (2006) en resoluties 1325 (2000) en 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite del 2005 dal titolo "In Larger Freedom" ("In una più ampia libertà"), la successiva risoluzione 60/1 dell'Assemblea generale dell'ONU sui risultati del Vertice mondiale del 2005 e la relazione del Segretario generale dell'ONU, del 7 marzo 2006, dal titolo "Investing in the United Nations: for a stronger organisation worldwide" ("Investire nelle Nazioni Unite: per una più forte organizzazione a livello mondiale"),

– gezien het rapport van de secretaris-generaal van de VN getiteld "In Larger Freedom", daaropvolgende resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de VN over de resultaten van de Wereldtop van 2005, alsmede het rapport van de secretaris-generaal van de VN van 7 maart 2006 getiteld "Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide",


L’UE e i suoi paesi mirano a coordinare e tener conto delle proprie azioni con altri organismi, quali il Rappresentante speciale del Segretario generale dell’ONU per i bambini nei conflitti armati e il gruppo di lavoro del Consiglio di Sicurezza dell’ONU sui bambini nei conflitti armati, al fine di potenziarne l’impatto.

De EU en haar landen willen rekening houden met hun maatregelen en deze maatregelen coördineren met andere autoriteiten zoals de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor kinderen en gewapende conflicten, en de VN-veiligheidsraad betreffende kinderen en gewapende conflicten om te zorgen voor een maximale impact.


10. prende atto della relazione del gruppo di lavoro ONU sulla riforma del Consiglio di sicurezza del 20 giugno 2003 con le relative raccomandazioni, nonché delle relazioni del Segretario generale dell'ONU alla 57 e alla 58 Assemblea generale sull'attuazione della dichiarazione del Millennio; esprime il suo interesse a contribuire attivamente al Gruppo di alto livello nominato dal Segretario generale dell'ONU per esaminare le sfide alla pace e alla sicurezza, considerare ...[+++]

10. neemt kennis van het verslag van de VN-werkgroep over de hervorming van de Veiligheidsraad van 20 juni 2003 en de daarin vervatte aanbevelingen, en van de verslagen van de secretaris-generaal van de VN aan de 57ste en de 58ste Algemene Vergadering over de tenuitvoerlegging van de Millenniumverklaring; geeft kennis van zijn belangstelling voor een actieve bijdrage tot het door de secretaris-generaal van de VN benoemde forum op hoog niveau dat de problemen in verband met vrede en veiligheid moet onderzoeken om te bezien welke bijdrage via deze collectieve actie kan worden geleverd aan de aanpak van deze problemen, de werkwijze van de ...[+++]


– visti il seguito alla relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite "Noi cittadini - il ruolo dell'ONU nel XXI secolo", alla Dichiarazione del Millennio del 2000 e alla comunicazione dell'ONU "Una visione per il partenariato - le Nazioni Unite e l'Unione europea" nonché alle relazioni del Segretario generale dell'ONU del 31 luglio 2002 e del 2 settembre 2003 sull'attuazione della Dichiarazione del Millennio,

– gezien het te geven gevolg aan het verslag van de secretaris-generaal van de VN "We the Peoples: the role of the UN in the 21st century", de "Millennium Declaration of 2000" en de mededeling van de VN "A Vision of Partnership: the United Nations and the European Union" almede aan de verslagen van de secretaris-generaal van de VN van 31 juli 2002 en van 2 september 2003 over de uitvoering van de millenniumverklaring ,


9. prende atto della relazione del gruppo di lavoro ONU sulla riforma del Consiglio di sicurezza del 20 giugno 2003 con le relative raccomandazioni, nonché delle relazioni del Segretario generale dell'ONU alla 57a e alla 58a Assemblea generale sull'attuazione della dichiarazione del Millennio; esprime il suo interesse a contribuire attivamente al Comitato di alto livello nominato dal Segretario generale dell'ONU per esaminare le sfide alla pace e alla sicurezza, considera ...[+++]

9. neemt kennis van het verslag van de VN-werkgroep over de hervorming van de Veiligheidsraad van 20 juni 2003 en de daarin vervatte aanbevelingen, en van de verslagen van de secretaris-generaal van de VN aan de 57ste en 58ste Algemene Vergadering over de tenuitvoerlegging van de Millenniumverklaring; geeft kennis van zijn belangstelling voor een actieve bijdrage tot het door de secretaris-generaal van de VN benoemde forum op hoog niveau dat de problemen in verband met vrede en veiligheid moet onderzoeken om te bezien welke bijdrage via deze collectieve actie kan worden geleverd aan de aanpak van deze problemen, de werkwijze van de bela ...[+++]


– visti il seguito alla relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite "Noi cittadini - il ruolo dell'ONU nel XXI secolo", alla Dichiarazione del Millennio del 2000 e alla comunicazione dell'ONU su "Una visione per il partenariato - le Nazioni Unite e l'Unione europea" nonché le relazioni del Segretario generale dell'ONU del 31 luglio 2003 e del 2 settembre 2003 sull'attuazione della Dichiarazione del Millennio,

– gezien het te geven gevolg aan het verslag van de secretaris-generaal van de VN "We the Peoples: the role of the UN in the 21st century; to the Millennium Declaration of 2000", de mededeling van de VN "A Vision of Partnership: the United Nations and the European Union" en het verslag van de secretaris-generaal van de VN over de uitvoering van de millenniumverklaring van 31 juli 2003 en van 2 september 2003,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

segretario generale dell'onu ->

Date index: 2022-09-02
w