1. Qualora, in forza di una procedura doganale sospensiva ai sensi del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio(6) che istituisce un codice dogana
le comunitario, una spedizione proveniente da un pa
ese terzo sia destinata, prima della sua immission
e in libera pratica nella Comunità, a formare oggetto in uno Stato membro di una o più preparazioni definite all'articolo 4, punto 3, del regolamento (CEE) n. 2092/9
...[+++]1 e ammesse nell'ambito delle disposizioni di cui all'articolo 522, paragrafo 1 e all'articolo 552, paragrafo 1, lettera a), punto iv), del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione(7), che fissa talune disposizioni d'applicazione del regolamento (CEE) n. 2913/92, la spedizione deve essere oggetto, anteriormente all'esecuzione della prima preparazione, dei provvedimenti di cui all'articolo 4, paragrafo 1, del presente regolamento.1. Wanneer een zending uit een derde land, voordat ze in de Gemeenschap in het vrije verkeer wordt gebracht, in een lidstaat in het kader v
an een schorsingsregeling zoals bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad(6) tot vaststelling van het communautair douanewetboek, eerst een of meer van de in artikel 4, punt 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde behandelingen die zijn toegestaan op grond van artikel 522, lid 1, en artikel 552, lid 1, onder a), punt iv), van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie(7) houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92, moet ondergaan, m
...[+++]oeten voor die zending de in artikel 4, lid 1, van de onderhavige verordening bedoelde maatregelen worden toegepast voordat de eerste behandeling wordt uitgevoerd.