Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnare i compiti ai lavoratori agricoli
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Statuto dei funzionari dell'UE
Statuto dei funzionari dell'Unione europea
Statuto dei lavoratori
Statuto del SEBC
Statuto del SEBC e della BCE
Statuto del personale
Statuto del personale
Supervisionare i lavoratori della silvicoltura
Tutela dei lavoratori
Valutare i lavoratori del casinò

Vertaling van "statuto dei lavoratori " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

arbeidsrecht [ arbeidswetgeving | rechten van de arbeider ]


Convenzione europea relativa allo status giuridico del lavoratore migrante | Convenzione europea sullo statuto giuridico dei lavoratori emigranti

Europees Verdrag inzake de rechtspositie van migrerende werknemers


statuto dei funzionari dell'UE [ statuto dei funzionari dell'Unione europea | statuto del personale (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


statuto del SEBC | statuto del SEBC e della BCE | statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea

ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank




valutare i lavoratori del casinò

medewerkers van casino's beoordelen | werknemers van casino's beoordelen | medewerkers van casino's evalueren | werknemers van casino's evalueren


supervisionare i lavoratori della silvicoltura

toezien op bosbeheerwerkers


assegnare i compiti ai lavoratori agricoli

taken toewijzen aan landbouwers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se l’articolo 57 dello Statuto dei lavoratori, in combinato disposto con l’articolo 116, paragrafo 2, del testo consolidato della legge relativa al processo del lavoro, in forza del quale lo Stato spagnolo versa direttamente ai lavoratori, in caso di insolvenza del datore di lavoro, i cosiddetti «salarios de tramitación» (retribuzioni non corrisposte afferenti al periodo compreso tra il licenziamento e la data di notifica della sentenza sul licenziamento) maturati a decorrere dal sessantesimo (nella pratica novantesimo) giorno lavorativo successivo alla presentazione del ricorso dinanzi al giudice competente, rientri nell’ambito di appli ...[+++]

Valt de regeling die voortvloeit uit artikel 57 van de wet op het Estatuto de los Trabajadores (werknemersstatuut) juncto artikel 116, lid 2, van de geconsolideerde versie van de Ley de Procedimiento Laboral (wetboek van rechtsvordering in arbeidszaken), te weten de praktijk van de overheid van het Koninkrijk Spanje om, bij insolventie van de werkgever, rechtstreeks aan de werknemers „salarios de tramitación” (loon dat verschuldigd is tijdens de procedure waarin het ontslag wordt aangevochten) te betalen vanaf het verstrijken van de 60ste (thans 90ste) werkdag na het instellen van het beroep bij de bevoegde rechter, binnen de werkingssfe ...[+++]


Tuttavia, in base al regime previsto dallo statuto dei lavoratori spagnoli, il fatto di essere genitore non è sufficiente a consentire agli uomini lavoratori subordinati di beneficiare di tale permesso mentre lo è per le donne aventi lo stesso status.

Onder de in het Spaanse werknemersstatuut vervatte regeling volstaat voor mannelijke werknemers, anders dan voor vrouwelijke werknemers, de hoedanigheid van ouder echter niet om dat verlof te kunnen genieten.


In Spagna, lo statuto dei lavoratori prevede che le madri aventi lo status di lavoratore subordinato possono beneficiare, durante i primi nove successivi alla nascita del figlio, di un permesso detto «per allattamento».

Volgens het Spaanse werknemersstatuut hebben in loondienst werkzame moeders gedurende de eerste negen levensmaanden van hun kind recht op zogeheten „borstvoedings”verlof.


Secondo quanto disposto dall’articolo 33, paragrafo 1, primo comma, dello statuto dei lavoratori, la sua funzione principale consiste nel versare «ai dipendenti gli stipendi che non sono stati loro pagati a causa di insolvenza o fallimento dell’imprenditore».

Overeenkomstig artikel 33, lid 1, eerste alinea, van het werknemersstatuut (Estatuto de los Trabajadores) is de hoofdtaak van Fogasa aan de werknemers de lonen uit te keren die hun wegens insolvabiliteit, surseance van betaling of faillissement van de ondernemers niet zijn uitbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Anche il Comitato economico e sociale europeo ha invitato a realizzare la parità di trattamento nel settore sociale tra i cittadini comunitari e i cittadini di paesi terzi, segnatamente nel suo parere del 26 settembre 1991 in merito allo statuto dei lavoratori migranti dei paesi terzi(4).

(3) Ook het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft een oproep gedaan om de gelijke behandeling op sociaal vlak te verwezenlijken tussen de communautaire onderdanen en de onderdanen van derde landen, met name in zijn advies van 26 september 1991 over de rechtspositie van in de Gemeenschap werkzame migranten uit derde landen(4).


(48) Ai sensi dell'articolo 32, primo comma, dello Statuto dei lavoratori i crediti salariali relativi agli ultimi 30 giorni di lavoro e per un importo non superiore al doppio dello stipendio minimo godono di un rango privilegiato rispetto a qualsiasi altro credito.

(48) Volgens artikel 32, lid 1, van het Werknemersstatuut zijn loonvorderingen van de laatste 30 werkdagen preferente vorderingen boven elke andere vordering en voor een bedrag dat niet hoger ligt dan twee keer het minimumloon.


È il caso della Spagna, in cui lo statuto dei lavoratori è stato modificato onde agevolare l'estensione di accordi collettivi da parte delle autorità preposte al lavoro.

Dit is het geval in Spanje, waar het statuut van de werknemers is gewijzigd ter vergemakkelijking van de uitbreiding van collectieve overeenkomsten door de met arbeidszaken belaste autoriteiten.


Il Consiglio ha messo in luce un orientamento generale sia sul regolamento relativo allo statuto della società cooperativa europea, sia sulla direttiva che completa tale statuto per quanto riguarda il coinvolgimento dei lavoratori.

De Raad kwam een algemene oriëntatie overeen ten aanzien van de verordening betreffende het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap en de richtlijn tot aanvulling van het statuut met betrekking tot de rol van de werknemers.


- La Commissione sta esaminando se e in quale misura il sistema di partecipazione dei lavoratori definito dalla direttiva sull'informazione e la consultazione potrebbe contribuire all'adozione delle quattro proposte modificate di regolamenti riguardanti lo Statuto della Società europea, lo Statuto di una Associazione europea, lo Statuto di una Società Cooperativa europea e lo Statuto di una Mutua europea.

- De Commissie is bezig te bestuderen hoe en in hoeverre het op grond van de richtlijn inzake voorlichting en raadpleging ingestelde systeem van werknemersparticipatie kan bijdragen tot de goedkeuring van de vier gewijzigde voorstellen voor verordeningen inzake het statuut van de Europese vennootschap en de statuten voor een Europese vereniging, een Europese coöperatieve vennootschap en een Europese onderlinge vennootschap.


Le proposte formulate in merito allo statuto della società europea vanno oltre l'informazione e la consultazione dei lavoratori, occupandosi anche della partecipazione dei rappresentanti dei lavoratori negli organi aziendali.

Bij de voorstellen die gedaan zijn inzake het statuut van de Europese vennootschap gaat het niet alleen om de voorlichting en de raadpleging van de werknemers, maar om een verdergaande participatie van de werknemersvertegenwoordigers op het niveau van de organen van de onderneming.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'statuto dei lavoratori' ->

Date index: 2022-02-28
w