Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al fine di svolgere un'attività di lavoro
Svolgere attività simultanee
Svolgere contemporaneamente diverse attività
Svolgere le attività di sicurezza negli ospedali
Svolgere le regolari attività di ufficio
Svolgere più attività contemporaneamente
Svolgere più di un'attività contemporaneamente

Vertaling van "svolgere più di un'attività contemporaneamente " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
svolgere contemporaneamente diverse attività | svolgere più di un'attività contemporaneamente | svolgere attività simultanee | svolgere più attività contemporaneamente

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


svolgere le attività di sicurezza negli ospedali

bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen


svolgere attività di prospezione presso la clientela diretta

acquisitie | actieve klantenwerving


al fine di svolgere un'attività di lavoro

ten einde een beroep uit te oefenen


svolgere le regolari attività di ufficio

routineactiviteiten op kantoor uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alcune norme specifiche dell’UE sulle organizzazioni interprofessionali consentono agli attori della filiera lattiero-casearia di dialogare e svolgere una serie di attività, e gli Stati membri sono autorizzati, a determinate condizioni, ad applicare norme per regolamentare la fornitura di formaggi DOP e IGP.

Dankzij specifieke EU-voorschriften voor brancheorganisaties kunnen actoren in de zuivelbevoorradingsketen overleg plegen en een aantal activiteiten uitvoeren, en mogen de lidstaten onder bepaalde voorwaarden regels toepassen om het aanbod van kaas met een BOB/BGA te reguleren.


La presente direttiva è destinata a disciplinare le imprese la cui abituale attività consiste nello svolgere servizi e/o attività di investimento a titolo professionale.

Deze richtlijn dient te gelden voor ondernemingen waarvan het gewone beroep of bedrijf bestaat in het beroepsmatig verlenen van beleggingsdiensten en/of verrichten van beleggingsactiviteiten.


Confidiamo di poter continuare a svolgere bene la nostra attività investigativa e di far progredire la strategia antifrode.

Wij zullen er alles aan doen om de kwaliteit van ons onderzoekswerk op peil te houden en het fraudebestrijdingsbeleid verder te ontwikkelen.


La Commissione può svolgere, se del caso, attività di informazione, pubblicazione e divulgazione, assicurando così un'ampia conoscenza e un forte impatto delle attività sostenute attraverso il programma.

De Commissie kan waar nodig voorlichtings-, publicatie en verspreidingsactiviteiten ontplooien om ervoor te zorgen dat de activiteiten die door het programma worden ondersteund, in brede kring bekend raken en veel effect sorteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) "mobilità a fini dell'apprendimento".: lo spostamento fisico in un paese diverso dal paese di residenza per svolgere studi, intraprendere un'attività di formazione o un'altra attività di apprendimento non formale o informale. Può assumere la forma di tirocinio, apprendistato, scambi di giovani, volontariato, attività didattica oppure partecipazione ad attività di sviluppo professionale e può includere attività preparatorie quali la formazione nella lingua del paese di accoglienza, nonché attività di invio, accoglienza e follow-up.

7) "leermobiliteit".: het zich fysiek naar een ander land dan het land van verblijf begeven om er te studeren, een opleiding te volgen of niet-formeel of informeel te leren; dit kan de vorm aannemen van een stage, leerwerkplaats, uitwisseling van jongeren, vrijwilligerswerk, lesgeven of deelname aan een activiteit op het gebied van beroepsontwikkeling en het kan voorbereidende activiteiten zoals het leren van de taal van het gastland omvatten, alsook activiteiten inzake uitzenden, ontvangen en follow-up.


La presente decisione stabilisce disposizioni in base alle quali gli organismi di valutazione della conformità sono tenuti a svolgere le loro funzioni, tenendo contemporaneamente conto della situazione specifica delle piccole e medie imprese e rispettando il grado di rigore e il livello di protezione necessari affinché i prodotti siano conformi agli strumenti legislativi ad essi applicabili.

Dit besluit stelt in bepalingen vast dat conformiteitsbeoordelingsinstanties bij de uitvoering van hun taken rekening houden met de specifieke situatie van kleine en middelgrote ondernemingen en de striktheid en het beschermingsniveau dat vereist is voor het voldoen van de producten aan de op hen toepasselijke wetgevingsinstrumenten in acht nemen.


la separazione delle attività di produzione e di fornitura della gestione delle reti di trasporto tramite la dissociazione patrimoniale (un'impresa unica non potrebbe più essere proprietaria della rete di trasporto e svolgere al tempo stesso attività di produzione o di fornitura di energia) oppure tramite un gestore indipendente della rete (le imprese integrate verticalmente potrebbero restare proprietarie della rete purché la gestione sia realmente garantita da un'impresa o da un organismo interamente ...[+++]

de scheiding van productie en levering van het beheer van de transmissienetwerken, hetzij via ontvlechting van het patrimonium (één onderneming kan dan niet langer zowel de eigenaar van het transmissiesysteem zijn als de energieproductie en -levering verzorgen), hetzij door de aanwijzing van een onafhankelijke transmissiesysteembeheerder (verticaal geïntegreerde ondernemingen kunnen dan eigenaar van het netwerk blijven op voorwaarde dat het beheer ervan daadwerkelijk gebeurt door een volledig onafhankelijke onderneming of instantie).


Il Libro verde prende in esame i problemi fiscali che si presentano nel contesto delle pensioni integrative e, infine, il ruolo che i regimi integrativi possono svolgere per promuovere l'attività economica e l'occupazione.

Het Groenboek biedt de mogelijkheid deze belastingobstakels te bezien in de context van aanvullende pensioenen en gaat in op de rol van deze regelingen bij de bevordering van het bedrijfsleven en de werkgelegenheid.


Le imprese dell'UE e quelle al di fuori dell'UE hanno con tutta evidenza un ruolo importante da svolgere nello sviluppo delle attività basate sulle moderne biotecnologie fino a raggiungere la massa critica.

Op de bedrijven - zowel die welke in de EU als die welke daarbuiten zijn gevestigd - rust vanzelfsprekend een belangrijke taak: zij moeten de op moderne biologische technieken gebaseerde activiteiten tot een "kritische massa" laten aangroeien.


A tale scopo devono svolgere una serie di attività di inchiesta anche atipiche di natura preventiva e pre-giudiziale finalizzate alla raccolta e allo scambio delle informazioni.

Zij dienen met het oog op het verzamelen en uitwisselen van informatie ook enigszins atypische onderzoeken voor preventieve doeleinden en in het kader van gerechtelijke vooronderzoeken te kunnen uitvoeren.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

svolgere più di un'attività contemporaneamente ->

Date index: 2021-06-05
w