Per evitare l'insorgenza di serie di norme parallele è inoltre opportuno che, sempre nell'ottica di uno stretto coinvolgimento, essi siano consultati in sede di elaborazione delle norme tecniche di regolamentazione e di attuazione, nonché di orientamenti e di raccomandazioni, sebbene la responsabilità primaria per l'elaborazione di tali norme tecniche, orientamenti e raccomandazioni spetti alla Commissione e all'ESMA, come previsto dal presente regolamento .
Om het ontstaan van parallelregelingen tegen te gaan, moeten zij ook nauw bij het gebeuren worden betrokken en worden geraadpleegd bij de opstelling van technische regulerings- en uitvoeringsnormen alsook van richtsnoeren en aanbevelingen, al blijft de primaire verantwoordelijkheid voor de vaststelling van die technische normen, richtsnoeren en aanbevelingen bij de Commissie en de ESMA berusten, overeenkomstig het bepaalde in deze verordening .