Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colera
Epatite
Febbre gialla
Lebbra
Malaria
Malattia batterica
Malattia contagiosa
Malattia del sonno
Malattia infettiva
Malattia parassitaria
Malattia trasmissibile
Malattia virale
Micobatteriosi da micobatterio della tubercolosi
Paludismo
Parassitosi
Segno clinico di tubercolosi
Sintomo clinico di tubercolosi
Tripanosomiasi
Tubercolosi
Tubercolosi animale
Tubercolosi bovina
Tubercolosi dei bovini
Tubercolosi polmonare
Tubercolostatico

Vertaling van "tubercolosi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tubercolosi bovina | tubercolosi dei bovini

rundertuberculose


tubercolosi animale [ tubercolosi bovina ]

diertuberculose [ rundertuberculose ]


micobatteriosi da micobatterio della tubercolosi | tubercolosi polmonare

longtuberculose | tuberculosis pulmonum


segno clinico di tubercolosi | sintomo clinico di tubercolosi

klinisch symptoom van tuberculose | klinisch verschijnsel van tbc


tubercolostatico | che impedisce la crescita del batterio della tubercolosi

tuberculostaticum | middel tegen tuberculose


malattia infettiva [ colera | epatite | febbre gialla | lebbra | malaria | malattia batterica | malattia contagiosa | malattia del sonno | malattia parassitaria | malattia trasmissibile | malattia virale | paludismo | parassitosi | tripanosomiasi | tubercolosi ]

infectieziekte [ bacterieziekte | besmettelijke ziekte | cholera | gele koorts | hepatitis | lepra | malaria | moeraskoorts | parasitaire ziekte | slaapziekte | trypanosomiasis | tuberculose | virusziekte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Con il regolamento (CE) n. 737/2008 della Commissione, del 28 luglio 2008, che designa i laboratori comunitari di riferimento per le malattie dei crostacei, la rabbia e la tubercolosi bovina, che stabilisce responsabilità e compiti supplementari dei laboratori comunitari di riferimento per la rabbia e la tubercolosi bovina e che modifica l’allegato VII del regolamento (CE) n. 882/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio , la Commissione ha designato tra l’altro i laboratori di riferimento dell’UE per la rabbia e la tubercolosi bovina e ha quindi inserito le voci relative a tali laboratori nell’allegato VII del regolamento (CE) n. 882/ ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 737/2008 van de Commissie van 28 juli 2008 tot aanwijzing van de communautaire referentielaboratoria voor ziekten bij schaaldieren, rabiës en rundertuberculose, tot vaststelling van aanvullende verantwoordelijkheden en taken van de communautaire referentielaboratoria voor rabiës en rundertuberculose en tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad heeft de Commissie onder meer de EU-referentielaboratoria voor rabiës en rundertuberculose aangewezen en bijgevolg de relevante gegevens betreffende deze laboratoria in bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 ...[+++]


Le informazioni fornite dalla Nuova Zelanda sul proprio programma di lotta contro la tubercolosi bovina dimostrano che lo status relativo alla tubercolosi bovina di un allevamento bovino classificato come «C2» in base alla strategia nazionale di gestione delle epidemie (National Pest Management Strategy) della Nuova Zelanda per la tubercolosi bovina, è equivalente allo status relativo alla tubercolosi bovina di un allevamento bovino riconosciuto in uno Stato membro come «allevamento bovino ufficialmente indenne da tubercolosi», in conformità alle condizioni stabilite nell'allegato A, punto I, della direttiva 64/432/CEE.

De door Nieuw-Zeeland verschafte informatie over het programma ter bestrijding van rundertuberculose toont aan dat als een rundveebeslag in het kader van de nationale strategie voor de bestrijding van rundertuberculose van Nieuw-Zeeland met betrekking tot de aanwezigheid van rundertuberculose wordt ingedeeld in categorie „C2”, dit gelijkwaardig is aan de definitie van een officieel als tuberculosevrij erkend rundveebeslag zoals vastgesteld in bijlage A, sub I, bij Richtlijn 64/432/EEG.


È pertanto opportuno modificare l'elenco e le condizioni specifiche stabilite nell'allegato I, parte 1, del regolamento (UE) n. 206/2010, nonché i modelli di certificati veterinari BOV-X e BOV-Y figuranti nella parte 2 di tale allegato, al fine di rispecchiare le condizioni particolari in base alle quali l'Unione riconosce l'equivalenza della classificazione «C2» degli allevamenti bovini secondo il programma di lotta contro la tubercolosi bovina attuato in Nuova Zelanda alle condizioni stabilite nell'allegato A, parte I, della direttiva 64/432/CEE, in base alle quali un allevamento bovino di uno Stato membro è riconosciuto come «ufficial ...[+++]

Daarom moeten de lijst en de specifieke voorwaarden in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010, alsook de modellen van de veterinaire certificaten BOV-X en BOV-Y in deel 2 van die bijlage worden gewijzigd om de specifieke voorwaarden vast te leggen waaronder de Unie de gelijkwaardigheid erkent van de indeling van de runderbeslagen als „C2” in het kader van het programma ter bestrijding van rundertuberculose van Nieuw-Zeeland en de voorwaarden van bijlage A, sub I, bij Richtlijn 64/432/EEG voor een officieel als tuberculosevrij erkend rundveebeslag van een lidstaat.


La Nuova Zelanda ha chiesto che il suo programma di lotta contro la tubercolosi bovina sia riconosciuto come equivalente ai programmi di controllo e di eradicazione per la tubercolosi bovina attuati dagli Stati membri in conformità alle condizioni di cui all'allegato A, punto I, della direttiva 64/432/CEE.

Nieuw-Zeeland heeft verzocht om erkenning van zijn programma ter bestrijding van rundertuberculose als gelijkwaardig aan de bewakings- en uitroeiingsprogramma's voor rundertuberculose die door de lidstaten ten uitvoer worden gelegd overeenkomstig de voorwaarden van bijlage A, sub I, bij Richtlijn 64/432/EEG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 26 novembre 2003 l’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) ha adottato un parere sulla tubercolosi nei bovini, sui rischi per la salute umana e sulle strategie di controllo, secondo il quale una corretta ispezione post mortem dei linfonodi specificati e dei polmoni costituisce un elemento importante dei programmi nazionali di eradicazione della tubercolosi dei bovini, nonché parte integrante dei programmi di controllo veterniario delle carni a fini di tutela della salute umana.

Op 26 november 2003 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een advies goedgekeurd over „Tuberculose bij runderen: risico’s voor de gezondheid van de mens en bestrijdingsstrategieën” („Tuberculosis in bovine animals: risks for human health and control strategies”), waarin wordt geconcludeerd dat de doelmatige postmortemkeuring van bepaalde lymfklieren en de longen een belangrijk element van de nationale programma’s voor de uitroeiing van rundertuberculose is, alsook een integrerend onderdeel van veterinaire vleeskeuringsprogramma’s, gericht op de bescherming van de menselijke gezondheid.


nel caso di femmine di altre specie che non presentano una reazione positiva alle prove per la tubercolosi o la brucellosi né sintomi di tali malattie, ma appartengono a un allevamento in cui è stata individuata la tubercolosi o la brucellosi a seguito dei controlli di cui al punto 2, lettera a), sottopunto iii), o al punto 2, lettera b), sottopunto ii), purché sottoposto ad un trattamento che ne garantisca la sicurezza.

in het geval van vrouwelijke dieren van andere soorten die niet positief hebben gereageerd op een tuberculose- of een brucellosetest en geen symptomen van die ziekten vertonen, maar behoren tot een beslag waarbij brucellose of tuberculose is geconstateerd bij de in punt 2, onder a) iii), of b) ii), bedoelde controles, mits de melk is behandeld om de veiligheid ervan te garanderen.


c)nel caso di femmine di altre specie che non presentano una reazione positiva alle prove per la tubercolosi o la brucellosi né sintomi di tali malattie, ma appartengono a un allevamento in cui è stata individuata la tubercolosi o la brucellosi a seguito dei controlli di cui al punto 2, lettera a), sottopunto iii), o al punto 2, lettera b), sottopunto ii), purché sottoposto ad un trattamento che ne garantisca la sicurezza.

c)in het geval van vrouwelijke dieren van andere soorten die niet positief hebben gereageerd op een tuberculose- of een brucellosetest en geen symptomen van die ziekten vertonen, maar behoren tot een beslag waarbij brucellose of tuberculose is geconstateerd bij de in punt 2, onder a) iii), of b) ii), bedoelde controles, mits de melk is behandeld om de veiligheid ervan te garanderen.


nel caso di femmine di altre specie che non presentano reazione positiva alle prove per la tubercolosi o la brucellosi né sintomi di tali malattie, ma appartengono a un allevamento in cui la tubercolosi o la brucellosi sono state individuate a seguito dei controlli di cui al punto 2, lettera a), punto iii) o al punto 2, lettera b), punto ii), se sottoposto ad un trattamento che ne garantisca la sicurezza.

in het geval van vrouwelijke dieren van andere soorten die niet positief hebben gereageerd op een tuberculose- of een brucellosetest en geen symptomen van die ziekten vertonen, maar behoren tot een beslag waarbij brucellose of tuberculose is geconstateerd bij de in punt 2, littera a), onder iii), of punt 2, littera b), onder ii), bedoelde controles, mits de melk is behandeld om de veiligheid ervan te garanderen.


5. Lo Stato membro o una parte dello Stato membro mantengono la qualifica di ufficialmente indenni da tubercolosi se continuano ad essere rispettate le condizioni di cui al punto 4, lettere a)-d); tuttavia, qualora sussista motivo di ritenere che, per quanto concerne la tubercolosi, vi siano cambiamenti significativi nella situazione di uno Stato membro o di una parte di Stato membro riconosciuti ufficialmente indenni da tubercolosi, la Commissione può decidere, in base alla procedura di cui all'articolo 17, di sospendere o di revocare tale qualifica finché non sono soddisfatti i requisiti previsti dalla decisione.

5. De lidstaat of het deel van een lidstaat behoudt de status van officieel tuberculosevrij gebied zolang wordt voldaan aan de in punt 4, onder a) tot en met d), vastgestelde voorwaarden; indien evenwel blijkt dat zich een belangrijke wijziging heeft voorgedaan in de situatie ten aanzien van tuberculose in een lidstaat die of een deel van een lidstaat dat als officieel tuberculosevrij is erkend, kan de Commissie volgens de procedure van artikel 17 een beschikking geven tot schorsing of intrekking van de status totdat aan de vereisten van de beschikking is voldaan.


«Qualora, in un allevamento bovino ufficialmente indenne da tubercolosi, la reazione di un animale ad una tubercolinizzazione di routine sia considerata positiva o qualora, nello stesso allevamento, sia diagnosticato un caso clinico di tubercolosi nel corso dell'ispezione post mortem di routine su un animale proveniente da un allevamento ufficialmente indenne da tubercolosi, la qualifica «ufficialmente indenne» deve essere sospesa fintanto che tutti i rimanenti animali, di età superiore alle sei settimane, non avranno reagito negativamente ad almeno due intradermotubercolinizzazioni ufficiali conformemente all'allegato B, la prima delle ...[+++]

"Indien in een officieel tuberculosevrij rundveebeslag een dier geacht wordt positief gereageerd te hebben op een controletuberculinatie of indien bij een dier dat afkomstig is uit een officieel tuberculosevrij beslag klinische tuberculoseverschijnselen zijn vastgesteld bij de keuring na het slachten, wordt de erkenning als officieel tuberculosevrij beslag ingetrokken totdat alle overige dieren die ouder zijn dan zes weken negatief hebben gereageerd op ten minste twee officiële intradermale tuberculinaties die overeenkomstig bijlage B zijn verricht ; de eerste tuberculinatie moet ten minste twee maanden na het verwijderen van het betrok ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'tubercolosi' ->

Date index: 2022-05-05
w