« Tuttavia, qualora gli elementi presi in considerazione in occasione della fissazione del prezzo rappresentativo di mercato per l'olio d'oliva subiscano nel corso della campagna una modifica che, in base ai criteri da stabilire conformemente alla procedura prevista all'articolo 38, possa essere considerata sensibile, è decisa secondo la stessa procedura la modifica, nel corso della campagna, del prezzo rappresentativo di mercato e del prezzo di entrata.
»Wanneer er evenwel in de factoren die bij de vaststelling van de representatieve marktprijs voor olijfolie in aanmerking zijn genomen, in de loop van het verkoopseizoen een wijziging optreedt die, aan de hand van volgens de procedure van artikel 38 vast te stellen criteria als aanzienlijk kan worden beschouwd, wordt volgens dezelfde procedure besloten om in de loop van het verkoopseizoen de representatieve marktprijs en de drempelprijs te wijzigen.