Inoltre, sarà posto alle dipendenze del Direttore della DG XXIV un nucleo responsabile della valutazione dei rischi per la salute pubblica, al quale saranno affidati anche il controllo sui prodotti alimentari nonché le relazioni tra la Direzione generale e l'Ufficio di controllo e verifica della qualità dei prodotti. Il sistema di allarme rapido sui pericoli derivanti dall'utilizzazione di prodotti di consumo non sarà più di competenza della Direzione generale Industria (DG III), ma verrà centralizzato dalla DG XXIV.
Bovendien zal een dienst worden opgericht die verantwoordelijk is voor de beoordeling van de risico's voor de volksgezondheid. Deze dienst, die onder de directeur-generaal van DG XXIV ressorteert, zal tevens worden belast met de levensmiddelencontroles en met het onderhouden van de betrekkingen tussen het directoraat-generaal en het Bureau voor controle en inspectie van de productkwaliteit. Het systeem voor tijdige waarschuwing over de gevaren die uit het gebruik van consumptiegoederen voortvloeien - waarvoor tot nu toe directoraat-generaal III - Industrie verantwoordelijk was - valt voortaan onder de verantwoordelijkheid van DG XXIV.