8. insiste sul fatto che la Commissione debba applicare i test PMI, compresa un'attenzione specifica alle microimprese, e il principio "innanzitutto pensare picco
lo" al momento dell'elaborazione di progetti legislativi, ed effettuare valutazioni d'impatto in merito a tutte le proposte legislative, segnatamente quelle di natura finanziaria, per garantire che tutte le opzioni possibili applicabili alle PMI siano debitamente valutate, individu
ate e affrontate in fase iniziale, come pure che debba ten
ere conto di ciò al ...[+++]fine di minimizzare l'impatto sulle PMI durante la fase di elaborazione di proposte legislative; ritiene essenziale che la Commissione miri a minimizzare l'onere regolamentare che ricade sulle PMI nell'ambito di futuri progetti e fornisca una spiegazione sul motivo di eventuali esenzioni; 8. onderstreept dat de Commissie de kmo-test, met inbegrip van de specifieke inachtneming van micro-ondernemingen, en het beginsel "denk eerst klein" moet toepassen bij het opstellen van wetgevingsvoorstellen, en effectbeoordelingen voor alle wetgevingsvoorstellen
moet uitvoeren, met name voorstellen van financiële aard, opdat alle op kmo's toepasbare opties in een vroeg stadium naar behoren worden beoordeeld, afgebakend en aangepakt, en dat zij hiermee rekening moet houden ten einde de weerslag voor kmo's tijdens de uitwerkingsfase van de wetsvoorstellen tot een minimum te beperken; acht het van essentieel belang dat de Commissie trach
...[+++]t de regelgevingslast voor kmo's in daaropvolgende voorstellen tot een minimum te beperken en voor elke vrijstelling een verklaring geeft;