Per evitare l'insorgenza di serie di norme parallele è inoltre opportuno che, sempre nell'ottica di uno stretto coinvolgimento, essi siano consultati in sede di elaborazione delle norme tecniche di regolamentazione e di attuazione, nonché di orientamenti e di raccomandazioni, sebbene la responsabilità primaria per l'elaborazione di tali norme tecniche, orientamenti e raccomandazioni spetti alla Commissione e all'ESMA, come previsto dal presente regolamento .
To prevent the emergence of parallel sets of rules, they should also be closely involved by being consulted in the setting of regulatory and implementing technical standards as well as of guidelines and recommendations although primary responsibility for the setting of such technical standards, guidelines and recommendations should rest with the Commission and ESMA, as laid down in this Regulation .