Gli Stati membri devono cercare di agevo
lare l’ingresso dei giovani sul mercato del lavoro, permettere alle famiglie di con
ciliare meglio vita professionale e vita privata e offrire maggiori incentivi ai lavoratori anziani per convincerli a rimanere più a lungo in attività. Per la fine del 2007, si deve offrire entro sei mesi a tutti i giovani che hanno lasciato la scuola e sono disoccupati un lavoro, un apprendistato, una formazione supplementare o qualsiasi altra misura atta
a favorire il loro ...[+++]inserimento professionale.
Member States, should aim to increase entry into the labour market for young people, achieve a better work-life balance for families, and make it more attractive for older workers to stay employed for longer: by the end of 2007, every young person who has left school and is unemployed, should be offered a job, apprenticeship, additional training or other employability measure within 6 months.