Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'esportazione
Aiuto comunitario
Aiuto comunitario all'esportazione
Aiuto dell'UE
Aiuto dell'Unione europea
Ammontare della restituzione
Assistenza dell'UE
Determinazione della restituzione
Fissazione della restituzione
Importo della restituzione
Massimale di restituzione
Prefissazione di restituzione
Programma di aiuto comunitario
Programma indicativo d'aiuto comunitario
Restituzione all'esportazione
Restituzione massima
Sostegno comunitario
Sostegno dell'Unione europea

Vertaling van "Aiuto comunitario all'esportazione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
restituzione all'esportazione [ aiuto comunitario all'esportazione | ammontare della restituzione | determinazione della restituzione | fissazione della restituzione | importo della restituzione | massimale di restituzione | prefissazione di restituzione | restituzione massima ]

export refund [ advance determination of refunds | amount of refund | Community aid to exports | fixing of refund | maximum refund ]


aiuto dell'UE [ aiuto comunitario | aiuto dell'Unione europea | assistenza dell'UE | sostegno comunitario | sostegno dell'Unione europea ]

EU aid [ aid from the EU | aid from the European Union | Community aid | Community support | European Union aid ]


Servizio comune di gestione dell'aiuto comunitario ai paesi terzi

Joint Service for Community aid to non-member countries




programma indicativo d'aiuto comunitario

indicative programme of Community aid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pertanto, l’aiuto comunitario dovrebbe essere comunque disponibile qualora uno Stato membro intenda ampliare o rendere più efficace un programma già esistente che potrebbe altrimenti beneficiare di un aiuto comunitario, a condizione che taluni massimali di cofinanziamento siano rispettati per quanto riguarda la proporzione dell’aiuto comunitario nel finanziamento nazionale totale.

Therefore, Community aid should nevertheless be available if a Member State intends to extend or make more effective a scheme already in place that would otherwise be eligible, provided that certain maximum co-financing rates are abided by as regards the proportion of Community aid to the total national funding.


Tuttavia, se uno Stato membro applica già un programma che potrebbe beneficiare di un aiuto comunitario in virtù del presente articolo e intende ampliarlo o renderlo più efficace, anche relativamente al gruppo bersaglio del programma, alla sua durata o ai prodotti ammissibili, l’aiuto comunitario può essere concesso a condizione che siano rispettati i limiti previsti al paragrafo 4, lettera b), per quanto riguarda la ...[+++]

However, if a Member State already has a scheme in place that would be eligible for Community aid under this Article and intends to extend it or make it more effective, including as regards the target group of the scheme, its duration or eligible products, Community aid may be granted provided that the limits of paragraph 4(b) are abided by as regards the proportion of Community aid to the total national contribution.


Tuttavia, se uno Stato membro applica già un programma che potrebbe beneficiare di un aiuto comunitario in virtù del presente articolo e intende ampliarlo o renderlo più efficace, anche relativamente al gruppo bersaglio del programma, alla sua durata o ai prodotti ammissibili, l’aiuto comunitario può essere concesso a condizione che siano rispettati i limiti previsti al paragrafo 4, lettera b), per quanto riguarda la ...[+++]

However, if a Member State already has a scheme in place that would be eligible for Community aid under this Article and intends to extend it or make it more effective, including as regards the target group of the scheme, its duration or eligible products, Community aid may be granted provided that the limits of paragraph 4(b) are abided by as regards the proportion of Community aid to the total national contribution.


Pertanto, l’aiuto comunitario dovrebbe essere comunque disponibile qualora uno Stato membro intenda ampliare o rendere più efficace un programma già esistente che potrebbe altrimenti beneficiare di un aiuto comunitario, a condizione che taluni massimali di cofinanziamento siano rispettati per quanto riguarda la proporzione dell’aiuto comunitario nel finanziamento nazionale totale.

Therefore, Community aid should nevertheless be available if a Member State intends to extend or make more effective a scheme already in place that would otherwise be eligible, provided that certain maximum co-financing rates are abided by as regards the proportion of Community aid to the total national funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negli Stati membri che hanno concesso l'aiuto alla ristrutturazione di cui all'articolo 3 del regolamento (CE) n. 320/2006 per il 50 % almeno della quota di zucchero fissata il 20 febbraio 2006 nell'allegato III del regolamento (CE) n. 318/2006, l'aiuto comunitario è concesso ai produttori di barbabietola da zucchero e canna da zucchero».

In Member States which have granted the restructuring aid provided for in Article 3 of Regulation (EC) No 320/2006 for at least 50 % of the sugar quota fixed on 20 February 2006 in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006, Community aid shall be granted to sugar beet and cane producers’.


L'aiuto comunitario per i produttori di barbabietola da zucchero e canna da zucchero di cui al capitolo 10 septies del regolamento (CE) n. 1782/2003 non dovrebbe essere pertanto soggetto all'applicazione della tabella degli incrementi di cui all'articolo 143 bis del medesimo regolamento, con effetto a partire dal giorno in cui si applica l'aiuto a favore di tali produttori.

Therefore, the Community aid for sugar beet and cane producers established in Chapter 10f of Regulation (EC) No 1782/2003 should not be subject to the application of the schedule of increments provided for in Article 143a of that Regulation, with effect from the day of application of the aid for sugar beet and cane producers.


L’organizzazione non governativa beneficiaria dellaiuto comunitario («ONG») è tenuta ad applicare le norme che seguono per la mobilitazione dei prodotti da fornire a titolo dell’aiuto alimentare comunitario in applicazione del regolamento (CE) n. 1292/96, fermi restando i requisiti supplementari di gestione finanziaria eventualmente indicati nel contratto concluso con il beneficiario per l’attuazione della politica di aiuto alimentare.

The non-governmental organisation beneficiary of Community aid (hereinafter the NGO) shall apply the following rules for the mobilisation of products to be supplied under Regulation (EC) No 1292/96 as Community food aid, without prejudice to any additional financial management requirements included in the contract concluded with the beneficiary for implementing food aid policy.


L’articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2519/97 della Commissione, del 16 dicembre 1997, che stabilisce le modalità generali per la mobilitazione di prodotti da fornire a titolo del regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio per l'aiuto alimentare comunitario (2), consente alla Commissione di autorizzare organizzazioni internazionali e non governative beneficiarie dell'aiuto comunitario ad acquis ...[+++]

Article 3(1) of Commission Regulation (EC) No 2519/97 of 16 December 1997 laying down general rules for the mobilisation of products to be supplied under Council Regulation (EC) No 1292/96 as Community food aid (2), allows the Commission to authorise international and non-governmental organisations which are beneficiaries of Community aid to purchase and mobilise the products for use as aid supplies themselves, provided that the Commission establishes the rules and procedures which shall then apply.


4. L'aiuto SFOP relativo ad un progetto di eradicazione non è cumulabile con un'altro aiuto comunitario.

4. The FIFG aid pertaining to an eradication project is not cumulable with another Community aid.


- l'aiuto per il rinnovo dei pescherecci e l'aiuto per l'esportazione delle navi, anche nel quadro della costituzione di società miste di pesca, sarà concesso ancora per due anni (2003 e 2004) e potranno beneficiarne unicamente gli Stati membri che abbiano conseguito gli obiettivi globali in materia di capacità stabiliti dal POP IV. Inoltre l'aiuto sarà vincolato al rispetto di diverse condizioni, riguardanti principalmente le dimensioni delle navi;

- aid for the renewal of fishing vessels and aid for their export, including in the framework of the training of mixed fishing companies will only be granted for 2 years (2003 and 2004) and will be limited to Member States that have attained capacity goals under MGP IV. Also it will be subject to various conditions relating in particular to vessel size;


w