Se gli articoli 18 e 45 TFUE debbano essere interpretati nel senso che ostano ad u
na normativa di uno Stato membro in forza della quale un navigan
te che faceva parte dell’equipaggio di una nave immatricolata in uno Stato
membro, senza una residenza sulla terra
ferma e che non era cittadino di uno Stato membro, era escluso dall’assicurazione per la pe
...[+++]nsione di anzianità, mentre in forza di detta normativa viene considerato assicurato un navigante cittadino dello Stato membro nel quale la nave è immatricolata e che per il resto si trova nelle medesime circostanze, se lo stato di cui il primo navigante è cittadino al momento della determinazione della pensione ha nel frattempo aderito a (un predecessore de) l’Unione o se il regolamento n. 1408/71 è entrato in vigore per detto stato.Must Articles 18 TFEU and 45 TFEU be interpreted as precluding
a rule of a Member State under which a seaman who belonged to the crew of a vessel with a home port in that Member State, who had no place of residence on shore and who is not a national of any Member State, was excluded from insurance cover for purposes of an old-age pension, whereas, under that rule, a seaman who is a national of the Member State in which the vessel has its home port and who is otherwise in the same situation is deemed to be insured, if the State of which the first-named seaman is a national has in the meanwhile, by
...[+++] the time of the determination of the pension, acceded to (a legal predecessor of) the European Union or Regulation No 1408/71 has in the meanwhile entered into force for that State?