(58) Dopo aver esaminato la rappresentatività delle vendite sul mercato interno, la comparabilità del tipo di prodotto e la rappresentatività del tipo specifico di prodotto, e dopo aver valutato se le vendite potessero considerarsi realizzate nel corso di normali oper
azioni commerciali, secondo il metodo di cui alla sezione a.1) del presente regolamento, la Commissione ha concluso che, nel caso di due società, il valore normale per nove tipi di prodotto poteva essere calcolat
o in base al prezzo effettivo praticato sul merca ...[+++]to interno, in conformità dell'articolo 2, paragrafo 2 del regolamento di base.
(58) After assessing representativeness of domestic sales, type comparability and type specific representativeness, and after performing the ordinary course-of-trade test, as explained in section (a.1) above, the Commission concluded that, in the case of two companies, normal value for nine models could be based on actual domestic price, in accordance with Article 2 (2) of the Basic Regulation.