Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di distribuzione
Accordo di distribuzione esclusiva
Accordo di distribuzione fra concorrenti
Acquisto pubblico
Appalto pubblico
CIL
Concessione esclusiva
Contratto d'esclusiva
Contratto di appalto
Contratto di distribuzione esclusiva
Contratto di lavoro
Contratto di rappresentanza esclusiva
Contratto digitale
Contratto elettronico
Contratto in forma elettronica
Contratto individuale di lavoro
Contratto online
Contratto pubblico
Diritti esclusivi di distribuzione
Distributore esclusivo
Distribuzione esclusiva
Docente universitaria a contratto
Docente universitario a contratto
Esclusiva di vendita
LCA
Legge sul contratto d'assicurazione
Sistema di distribuzione esclusiva
Vendita esclusiva

Vertaling van "Contratto d'esclusiva " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE




distribuzione esclusiva [ accordo di distribuzione | accordo di distribuzione esclusiva | accordo di distribuzione fra concorrenti | concessione esclusiva | contratto d'esclusiva | diritti esclusivi di distribuzione | distributore esclusivo | esclusiva di vendita | sistema di distribuzione esclusiva | vendita esclusiva ]

exclusive distribution agreement [ exclusive dealership | exclusive sales rights | Exclusive distribution(ECLAS) ]


accordo di distribuzione esclusiva | contratto di distribuzione esclusiva | contratto di rappresentanza esclusiva

exclusive dealing contract | exclusive distribution agreement | exclusive distributorship


licenza completa di vendita al minuto e al consumo e vincolata da un contratto in esclusiva per la vendita di birra

on-licensed public house with a tie for beer


contratto digitale [ contratto elettronico | contratto in forma elettronica | contratto online ]

digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

public contract [ official buying | public procurement ]


docente universitario a contratto | docente universitaria a contratto | docente universitario a contratto/docente universitaria a contratto

junior lecturer | university assistant instructor | assistant lecturer | assistant lecturer in university


Legge federale del 2 aprile 1908 sul contratto d'assicurazione | Legge sul contratto d'assicurazione [ LCA ]

Federal Act of 2 April 1908 on Insurance Policies | Insurance Policies Act [ IPA ]


contratto individuale di lavoro | contratto di lavoro [ CIL ]

individual employment contract | employment contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Corte ha già giudicato che, ai fini della determinazione della competenza giurisdizionale, un contratto di concessione esclusiva o quasi-esclusiva rientra, in via di principio, nell’ambito della nozione di «contratto di prestazione di servizi» (v., in tal senso, sentenza del 19 dicembre 2013, Corman-Collins, C‑9/12, EU:C:2013:860, punti 27, 28 e 41).

The Court has already held that, for the purposes of determining jurisdiction, an exclusive or semi-exclusive concession agreement falls, in principle, with the definition of ‘contract for the supply of services’ (see, to that effect, judgment of 19 December 2013, Corman-Collins, C‑9/12, EU:C:2013:860, paragraphs 27, 28 and 41).


Va tenuto conto, da un lato, del vantaggio concorrenziale conferito al concessionario dal beneficio, stante il contratto concluso fra le parti, di una esclusiva o quasi-esclusiva per vendere i prodotti del concedente in un dato mercato e, dall’altro, di un eventuale aiuto fornito al concessionario in materia di accesso agli strumenti pubblicitari, di trasmissione di know-how per mezzo di attività di formazione, o ancora di agevolazioni di pagamento, potendosi ritenere che il complesso di siffatti vantaggi costituisca una remunerazione del concessionario ( ...[+++]

Account must be taken, first, of the competitive advantage conferred on the concessionaire by the benefit, by virtue of the contract concluded between the parties, of an exclusive or semi-exclusive right to sell the grantor’s products in a particular territory and, second, assistance provided to the concessionaire regarding access to advertising, communicating know-how by means of training or yet even payment facilities, all of which represent an economic value for the concessionaire that may be regarded as constituting remuneration (see, to that effect, judgment of 19 Decemb ...[+++]


A tale riguardo, come risulta dal fascicolo sottoposto alla Corte, il contratto di concessione di vendita di cui al procedimento principale è un contratto di distribuzione in via esclusiva (ad eccezione di un cliente) concluso fra una società stabilita in Belgio e un’altra società stabilita in Portogallo, per la commercializzazione di prodotti sul mercato spagnolo, senza che né l’una né l’altra delle due menzionate società disponga di succursali o stabilimenti nel territorio spagnolo.

In that connection, as is clear from the documents before the Court, the commercial concession agreement at issue in the main proceedings is an exclusive distribution agreement (with the exception of one client) granted by agreement between a company established in Belgium and another company established in Portugal, for the distribution of goods on the Spanish market, although neither of those companies has a branch or establishment in Spain.


Secondo il giudice del rinvio, è peraltro pacifico che l’oggetto della controversia di cui al procedimento principale concerne un contratto di concessione di vendita con riguardo al quale è chiesto il risarcimento del danno risultante dalla rottura prematura e improvvisa, nonché un’indennità di clientela per il mancato rispetto del requisito di esclusiva al medesimo relativo.

Furthermore, it is common ground, according to the referring court, that the subject matter of the dispute at issue in the main proceedings concerns a commercial concession agreement for which compensation is sought for loss arising from the premature and sudden termination together with a good will indemnity for failing to observe the related requirement of semi-exclusivity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla fine del 2013 o all’inizio del 2014, le parti di cui al procedimento principale hanno concluso un contratto di concessione di vendita, il cui oggetto consisteva nella promozione e nella distribuzione in esclusiva (con l’eccezione di un cliente), in Spagna, presso dettaglianti e consumatori finali, di prodotti fabbricati con il marchio summenzionato.

At the end of 2013 or the beginning of 2014, the parties to the main proceedings concluded a commercial concession agreement concerning the exclusive promotion and distribution (with the exception of one client) in Spain to retailers and final consumers of goods manufactured under the trade mark cited above.


Come si debba interpretare l’articolo 23, paragrafo 1, del regolamento n. 44/2001/CE del Consiglio (1) in merito alla questione relativa a quale giudice goda di competenza esclusiva qualora i cocontraenti parti di una controversia, nelle condizioni generali relative al loro contratto, abbiano attribuito a vari giudici diversi la competenza a risolvere le controversie che possono insorgere in relazione a tale contratto; inoltre, se il ricorrente abbia il diritto di scegliere liberamente tra il giudice designato la cui competenza è esc ...[+++]

How should Article 23(1) of Council Regulation (EC) No 44/2001 (1), relating to the court which is to have exclusive jurisdiction, be interpreted where, in the terms and conditions of the contract, the contracting parties which are in dispute have attributed jurisdiction to hear disputes relating to the contract to various courts?


Dal marzo 2005 si sono svolti seminari sui temi seguenti: contratti di servizi (11 marzo); esclusiva, agenzia, distribuzione (16 marzo); garanzie personali (19 aprile); gestione di affari (29 aprile); arricchimento senza causa (20 maggio); concetto di contratto e funzioni del contratto (7 giugno); concetto di consumatore e di professionista (21 giugno).

Since March 2005, the following workshops have been held: Services contracts (11 March); Franchise, Agency, Distribution (16 March); Personal Security Rights (19 April); Benevolent Intervention (29 April); Unjust Enrichment (20 May); Notion and Functions of Contract (7 June) and Notion of Consumer and Professional (21 June).


(18) considerando che la presente direttiva lascia impregiudicata la libertà degli autori di decidere se, o in quale maniera, essi consentano l'inserimento di loro opere in una banca di dati, in particolare se l'autorizzazione concessa è esclusiva e non esclusiva; che l'applicazione del diritto sui generis per la protezione delle banche di dati lascia impregiudicati i diritti esistenti sul loro contenuto e che, in particolare, se un autore o il titolare di un diritto concesso autorizza l'inserimento in una banca di dati di alcune sue opere o prestazioni in ordine all'esecuzione di un contratto ...[+++]

(18) Whereas this Directive is without prejudice to the freedom of authors to decide whether, or in what manner, they will allow their works to be included in a database, in particular whether or not the authorization given is exclusive; whereas the protection of databases by the sui generis right is without prejudice to existing rights over their contents, and whereas in particular where an author or the holder of a related right permits some of his works or subject matter to be included in a database pursuant to a non-exclusive agr ...[+++]


2. Un venditore di sistemi non può chiedere all'abbonato di firmare un contratto di esclusiva, né può impedire direttamente o indirettamente all'abbonato di ottenere o di utilizzare un altro o altri sistemi.

2. A system vendor shall not require a subscriber to sign an exclusive contract, nor directly or indirectly prevent a subscriber from subscribing to, or using, any other system or systems.


( 8 ) considerando che il presente regolamento deve determinare le restituzioni di concorrenza che possono figurare in un accordo di distribuzione esclusiva ; che le restituzioni di concorrenza che , oltre all ' impegno di fornitura esclusiva , sono in tal modo ammesse , hanno come conseguenza una migliore ripartizione dei compiti fra le parti e inducono il concessionario esclusivo a concentrare le proprie attività commerciali sui prodotti oggetto del contratto e sulla zona assegnata ; che queste restituzioni , nella misura in cui s ...[+++]

( 8 ) WHEREAS THIS REGULATION MUST DEFINE THE OBLIGATIONS RESTRICTING COMPETITION WHICH MAY BE INCLUDED IN EXCLUSIVE DISTRIBUTION AGREEMENTS ; WHEREAS THE OTHER RESTRICTIONS ON COMPETITION ALLOWED UNDER THIS REGULATION IN ADDITION TO THE EXCLUSIVE SUPPLY OBLIGATION PRODUCE A CLEAR DIVISION OF FUNCTIONS BETWEEN THE PARTIES AND COMPEL THE EXCLUSIVE DISTRIBUTOR TO CONCENTRATE HIS SALES EFFORTS ON THE CONTRACT GOODS AND THE CONTRACT TERRITORY ; WHEREAS THEY ARE , WHERE THEY ARE AGREED ONLY FOR THE DURATION OF THE AGREEMENT , GENERALLY NECESSARY IN ORDER TO ATTAIN THE IMPROVEMENT IN THE DISTRIBUTION OF GOODS SOUGHT THROUGH EXCLUSIVE DISTRIB ...[+++]


w