In questo contesto, particolare attenzione dovrà essere dedicata al numero di persone in situazioni di povertà persistente, alla proporzione elevata di lavoratori poveri (basso reddito salariale e precarietà dei posti di lavoro), e alla proporzione ugualmente eleva
ta di pensionati in situazione di povertà (elemento c
he pone in luce una delle carenze del sistema di sicurezza sociale), al basso livell
o di qualificazione della mano ...[+++] d'opera e all'abbandono scolastico precoce, nonché alla questione della povertà in ambienti rurali e in alcuni quartieri urbani.
Against this background, special attention needs to be devoted to the number of people in a persistent poverty situation, the high proportion of working poor (low incomes from employment and job insecurity), the high proportion of pensioners in a poverty situation (highlighting one of the shortcomings of the social security system), the low level of skills in the workforce, the tendency to drop out of school early, and the question of poverty in rural environments and certain urban areas.