Tuttavia, l'agente temporaneo che non eserciti un'attività lucrativa a titolo professionale può chiedere, al più tardi nel mese successivo a quello in cui ha inizio l'aspettativa senza assegni, di continuare a beneficiare della copertura contro i rischi di cui all'articolo 28, purché sostenga la metà dei costi relativi ai contributi previsti da tale articolo per la durata dell'aspettativa; i contributi sono calcolati con riferimento all'ultimo stipendio base dell'agente.
However, a member of the temporary staff who is not gainfully employed may, not later than one month following that in which unpaid leave begins, apply to continue to be covered against the risks referred to in Article 28, provided that he bears half the cost of the contributions provided for in that Article for the duration of his leave; the contribution shall be calculated by reference to his last basic salary.