N
el caso delle sostanze chimiche elencate nella parte 2 dell’allegato I da esportare verso paesi OCSE, l’autorità nazionale designata dello Stato membro dell’esportatore può, su richiesta dell’esportatore e in consultazione con la Commissione, decidere, caso per caso, che non sia necessario un consenso esplicito
se, al momento dell’importazione nel paese OCSE in questione, la sostanza chimica è consentita, registra
ta o autorizzata in tale paese OCSE. ...[+++]
In the case of chemicals listed in Part 2 of Annex I that are to be exported to OECD countries, the designated national authority of the exporter’s Member State may, at the request of the exporter, in consultation with the Commission and on a case-by-case basis, decide that no explicit consent is required if the chemical, at the time of importation into the OECD country concerned, is licensed, registered or authorised in that OECD country.