L'assegnazione iniziale non implica che tra il 2008 e il 2012 ciascuna impresa debba ridurre le proprie emissioni dell'8%, che è la percentuale globale di abbattimento sottoscritta dall'UE col Protocollo di Kyoto, né che gli Stati membri debbano attenersi alle percentuali stabilite dall'accordo sulla ripartizione degli oneri.
The initial allocation does not imply that every company will have to deliver an 8% reduction in its emissions during the period 2008 to 2012, reflecting the Kyoto Protocol's overall 8% reduction commitment for the EU as a whole, nor the respective percentages fixed for each Member State under the "burden sharing" agreement.