Inoltre, la IBB deve essere separata dalla BGB e la riserva speciale della IBB (il summenziona
to capitale dell'ex istituto di credito per l'edilizia abitativa «WBK», a suo tempo trasferito alla LBB) deve essere restituita al Land Berlino (cfr. considerando 279), se tale fatto non determina uno scostamento in meno rispetto a una percentuale di
patrimonio di base pari al 6,0 % e a una percentuale di capitale complessivo del 9,7 % alla data di
riferimento, vale a dire il 1o gen ...[+++]naio 2004.
IBB is to cut its ties with BGB, and IBB’s special reserve (being the capital of the old Wohnungsbau‐Kreditanstalt (WBK) transferred to LBB as described above) is to be repaid to the Land of Berlin, in so far as this does not result in a core‐capital ratio of less than 6 % or a total capital ratio of less than 9,7 % on the reference date of 1 January 2004 (see paragraph 279).