L. considerando che, ne
lla lotta contro il finanziamento del terrorismo, lo scambio di informazioni costituisce uno dei sistemi efficaci per fermare tale finanziamento; che tuttavia lo scambio di informazioni deve essere disciplinato e controbilanciato da norme vincolanti in materia di protezione dei dati, tenendo conto di quanto dispo
sto dall'articolo 8 della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e dagli articoli 7 e 8 della Carta dei diritt
i fondamentali, per evitare ...[+++] il sorgere di uno Stato di polizia,
L. whereas, in the fight against the financing of terrorism, the exchange of information is one effective means of stopping such financing, but exchanges of information must be governed and counterbalanced by binding data protection legislation, in compliance with Article 8 of the European Convention on Human Rights and Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights, in order to prevent the development of a society where everything is under surveillance,