27. incoraggia gli Stati membri ad assicurare un livello appropriato di protezione sociale e un minimo di esistenza sufficiente, in part
icolare nel settore dell'assicurazione contro la d
isoccupazione, dell'assicurazione sanitaria e del congedo di maternità, equivalente a quello di tutti gli altri lavoratori, a esplorare misure particolari anticipatrici e attive in materia di politica dell'occupazione, onde apportare una garanzia di continuità di redditi dignitosi nelle situazioni di discontinuità professionale che caratterizzano il se
...[+++]ttore della cultura e della creazione e prefigurare un mezzo di emancipazione individuale e collettiva; ritiene inoltre che il reddito minimo potrebbe essere uno strumento valido per garantire un tale livello di protezione sociale e che esso potrebbe anche articolarsi utilmente con lo sviluppo di percorsi formativi; 27. Encourages the Member States to provide an appropriate level of social protection and a sufficient minimum level of subsistence (in particular in terms of unemployment insurance, health insurance and maternity benefits), equivalent to those enjoyed by all other workers, and to explore specific pro-active and active employment policy measures, which must provide a guaranteed and decent level of income for those periods without employment natural to the cultural and creative sector, and enable personal and collective emancipation; considers also that a minimum income can be an appropriate me
ans of guaranteeing such a level of social p ...[+++]rotection and that this can also be usefully combined with training courses;