Se nel lasciare il proprio paese per recarsi a cercare un lavoro in un altro luogo della comunità, un cittadino perde in parte o del tutto i propri diritti (pensione, disoccupazione, assicurazione malattie, prestazioni familiari), la mobilità viene ad essere, di fatto, fortemente frenata.
If, on leaving his country of origin to seek employment within the Community, a European national loses all or some of his rights (pension, unemployment, sickness insurance, family benefits ...) his/her mobility is severely restricted.