4. ricorda alla Commissione, agli Stati membri ed all
e autorità locali e regionali che le spese per un'
edilizia sociale ed economicamente accessibile sono in linea con i diritti fondamentali e consentono di rispondere alle esigenze sociali urgenti e, trattandosi di investimenti sociali strategici, contribuiscono in modo sostenibile a creare posti di lavoro locali non delocalizzabili, stabilizzare l'economia riducendo il rischio di bolle immobiliari e il
sovraindebitamento delle ...[+++] famiglie, promuovere la mobilità occupazionale, lottare contro il cambiamento climatico, combattere la precarietà energetica ed alleviare i problemi sanitari che derivano dal sovraffollamento e dalle cattive condizioni di vita; insiste pertanto sul fatto che l'edilizia abitativa sociale non dovrebbe essere un costo da ridurre, ma un investimento che paga sul lungo periodo, mediante un miglioramento della salute e del benessere sociale, l'accesso al mercato del lavoro e l'emancipazione delle persone, in particolare di quelle anziane, affinché possano condurre un'esistenza indipendente; 4. Reminds the Commission, the Member S
tates and local and regional authorities that spending on
social and affordable housing is in keeping with fundamental rights, enables urgent social needs to be met and, as strategic social investment, helps in a sustainable way to provide local jobs that cannot be ‘off-shored’, stabilise the economy by reducing the risk of property bubbles and household over-indebtedness, promote labour mobility, counter climate change, combat energy poverty and alleviate health problems stemming from overcrowding and poor living conditions; insists, t
...[+++]herefore, that social housing should not be considered a cost to be cut but an investment that pays off in the long term through better health and social well-being, access to the labour market and the empowerment of people, especially the aged, to live independent lives;