6 . Se la legislazione di uno Stato membro , che subordina la concessione delle prestazi
oni d ' invalidità dalla condizione che l ' interessato sia soggetto a questa legislazione al momento in cui il rischio si avvera , non esig
e nessuna durata di assicurazione per l ' acquisizione del diritto e per il calcolo delle prestazioni
, il lavoratore non salariato che abbia cessato di essere sogetto a tale legislazione è conside
rato esser ...[+++]vi ancora sottoposto al momento in cui si avvera il rischo , ai fini dell ' applicazione del presente capitolo , se a tale momento esso è soggetto alla legislazione di un altro Stato membro » ;
6. Where the legislation of a Member State which makes granting of invalidity benefits conditional upon the person concerned being subject to that legislation at the time when the risk materializes has no requirements as to the length of insurance periods either for the entitlement to or the calculation of benefits, any self-employed person who is no longer subject to that legislation shall, for the purposes of this Chapter, be deemed to be still so subject at the time when the risk materializes, if at that time he is subject to the legislation of another Member State".