Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciclo di formazione a tempo pieno
Docente a tempo pieno
Istruzione obbligatoria a tempo pieno
Obbligo scolastico a tempo pieno
Scuola a tempo pieno
Scuola dell'obbligo a tempo pieno

Vertaling van "Scuola dell'obbligo a tempo pieno " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
scuola dell'obbligo a tempo pieno

compulsory full-time education period


istruzione obbligatoria a tempo pieno | scuola dell'obbligo a tempo pieno

full-time compulsory education | full-time compulsory schooling


scuola a tempo pieno

vocational school offering entirely school-based VET programme


ciclo di formazione a tempo pieno

full-time training programme


docente a tempo pieno

full-time teacher | full-time vocational teacher | full-time VET teacher


obbligo scolastico a tempo pieno

compulsory full-time education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
numero di studenti iscritti in «programmi misti scuola e lavoro», ripartiti per i livelli 3-5 della classificazione ISCED, unicamente formazione professionale, tipo di istituto (pubblico/privato), intensità di partecipazione (a tempo pieno, tempo parziale, equivalenti a tempo pieno) e se ...[+++]

number of students enrolled in ‘combined school and work-based programmes’ by ISCED levels 3 to 5, vocational only, type of institution (public, private), intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent) and sex,


Si rende quindi necessario integrare cura ed educazione, e questo a prescindere dal fatto che il sistema ECEC sia suddiviso tra a) la cura dei bambini dalla nascita ai 3 anni e b) l’istruzione prescolastica dai 3 anni all’età della scuola, o si basi invece su un modello unitario che copre l’intero intervallo di tempo dalla nascita all’inizio della scuola dell’obbligo[21].

Integration between care and education is therefore necessary, irrespective of whether the ECEC system is split between (a) childcare from birth to age 3 and (b) pre-school education from 3 to the start of school, or is based on a unitary model covering the entire age range from birth to the start of compulsory schooling.[21]


Tra le altre buone pratiche si possono citare l'introduzione della scuola a tempo pieno in Bulgaria e Slovacchia, l'organizzazione di attività extrascolastiche specifiche per i bambini svantaggiati in Ungheria, il ricorso a mediatori in Finlandia, l'inclusione della cultura Rom nei programmi di studio in Slovacchia e Ungheria, il sostegno linguistico in Bulgaria e Francia, l'istruzione bilingue (romani-rumeno) e la preparazione di insegnanti di lingua romani in Romania e la formazione di insegnanti in Slovacchia, Ungheria e Bulgaria.

There are further good practices, such as all day schooling in Bulgaria and Slovakia or after-school activities provided specifically for disadvantaged children in Hungary, the use of mediators in Finland, the inclusion of Roma culture in curricula in Slovakia and Hungary, providing language support in Bulgaria and France, providing bilingual education (Romani-Romanian), preparing Romani language teachers in Romania, and teacher training in Slovakia, Hungary and Bulgaria.


[25] Fonte: Indagine sulle forze di lavoro - modulo ad hoc 2010: “Reconciliation between work and family life”. Il 23% e il 18% delle madri, il cui figlio più piccolo ha rispettivamente meno di 3 anni e tra 3 anni e l’età della scuola dell’obbligo, lavora a tempo parziale o non lavora per motivi legati alla custodia dei figli.

[25] Source : LFS ad-hoc module 2010 Reconciliation between work and family life – 23% and 18% of mothers whose youngest child is under 3 or between 3 and compulsory school age respectively work part time or do not work for reasons related to childcare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire un corretto equilibrio fra sicurezza e flessibilità sul mercato del lavoro grazie ad esempio all'applicazione integrale dei principi di flexicurity, e ad eliminare la segmentazione del mercato del lavoro, attraverso sia un'adeguata copertura di protezione sociale alle persone nelle fasi di transizione o con contratti di lavoro temporanei o a tempo parziale, sia l'accesso alla formazione, e alla possibilità di evoluzione della carriera e di lavoro a tempo pieno ...[+++]

12. Calls on the Commission and Member States to provide for a good balance between security and flexibility in the labour market through e.g. a comprehensive implementation of flexicurity principles, and to address labour market segmentation, by providing both adequate social protection coverage for people in periods of transition, or on temporary or part-time employment contracts, and access to training, career development and full-time work possibilities; encourages Member States to invest in services – such as affordable, fulltime and high- quality childcare, all-day school ...[+++]


12. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire un corretto equilibrio fra sicurezza e flessibilità sul mercato del lavoro grazie ad esempio all'applicazione integrale dei principi di flexicurity, e ad eliminare la segmentazione del mercato del lavoro, attraverso sia un'adeguata copertura di protezione sociale alle persone nelle fasi di transizione o con contratti di lavoro temporanei o a tempo parziale, sia l'accesso alla formazione, e alla possibilità di evoluzione della carriera e di lavoro a tempo pieno ...[+++]

12. Calls on the Commission and Member States to provide for a good balance between security and flexibility in the labour market through e.g. a comprehensive implementation of flexicurity principles, and to address labour market segmentation, by providing both adequate social protection coverage for people in periods of transition, or on temporary or part-time employment contracts, and access to training, career development and full-time work possibilities; encourages Member States to invest in services – such as affordable, fulltime and high- quality childcare, all-day school ...[+++]


mette in evidenza che un insegnamento universale a tempo pieno esige un sistema educativo che includa strategie per integrare tutti i bambini che lavorano – o che non vanno a scuola per altri motivi – in un sistema scolastico a tempo pieno; chiede all'Unione europea di garantire che tutti i programmi educativi finanziati dalla Comunità prevedano ampie strategie che includano la motivazione ...[+++]

Points out that a requirement of universal full-time education is an education system which includes strategies for bringing all children who work (or who do not go to school for some other reason) into a full-time school system; calls upon the EU to ensure that all education programmes financed by the Community include broad strategies such as social motivation and remedial courses for older pupils;


I corsi di formazione professionale regolamentati per tecnici ("Techniker(in)"), periti di economia aziendale ("Betriebswirte(in)"), progettisti ("Gestalter(in)") e assistenti familiari ("Familienpfleger(in)") sanciti da un diploma statale ("staatlich geprüft"), per una durata totale di almeno sedici anni, che presuppongono l'assolvimento dell'obbligo scolastico o di una formazione equivalente (della durata di almeno nove anni) nonché il conseguimento di una formazione in scuola professionale ("Ber ...[+++]

Regulated courses for the professions of State-certified ("staatlich geprüfte(r)") technician ("Techniker(in)"), business economist ("Betriebswirt(in)"), designer ("Gestalter(in)") and family assistant ("Familienpfleger(in)"), of a total duration of not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of compulsory schooling or equivalent education and training (of a duration of not less than nine years) and successful completion of a course at a trade school ("Berufsschule") of a duration of not less than three years and comprising, upon completion of at least two years of work experience, full-time education and tra ...[+++]


7. Al di là dell'istruzione a tempo pieno. Di per sé, la scuola formale a tempo pieno non garantisce un elevato grado di istruzione agli adulti che ne escono.

7. Beyond full-time education: But, on its own, full-time formal education does not guarantee high levels of education among adults who have left full-time education.


La durata abituale è di sei anni di scuola a tempo pieno.

This level usually covers six years of full-time schooling.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Scuola dell'obbligo a tempo pieno ->

Date index: 2022-07-05
w