È opportuno mantenere i principali eleme
nti costitutivi del sistema integrato di gestione e di controllo, e in particolare le disposizioni r
elative a una banca dati informatizzata, a un sistema di identificazione delle parcelle agrico
le, alle domande di aiuto presentate dagli agricoltori, a un sistema di controllo armonizzato e, nell'ambito del regi
...[+++]me di pagamento unico, a un sistema di identificazione e di registrazione dei diritti all'aiuto.
The main elements of the integrated administration and control system and, in particular, the provisions concerning a computerised database, an identification system for agricultural parcels, aid applications from farmers, a harmonised control system and, within the single payment scheme, a system for the identification and recording of payment entitlements should be maintained.