Ad esempio la Commissione ritiene, in via preliminare, che un dividendo straordinario di Autostrade di 2 miliardi di euro, previ
sto come condizione della concentrazione, non comprometta la redditivit
à finanziaria della concessione e degli investimenti correlati perché Abertis apporta altri attivi ed
altro cash flow al soggetto derivante dalla concentrazione e dunque le prospettive finanziar
...[+++]ie di tale soggetto sarebbero almeno altrettanto favorevoli di quelle a medio termine di Autostrade in mancanza di concentrazione.
For example, the Commission takes the preliminary view that a €2 billion extraordinary Autostrade dividend, foreseen as a condition of the merger, would not endanger the financial viability of the concession and related investments because Abertis brings other assets and cash flow to the merged entity, with the result that the financial outlook of the merged entity would be at least as favourable as that of the unmerged Autostrade in the medium term.