Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto all'alimentazione degli animali
Additivo negli alimenti per gli animali
Additivo nell'alimentazione degli animali
Cereale foraggero
Cereali da foraggio
Frumento tenero foraggiero
Granotto
OLAlA
Operatore addetto al nutrimento degli animali
Operatrice addetta al nutrimento degli animali

Vertaling van "additivo nell'alimentazione degli animali " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
additivo nell'alimentazione degli animali

additive in feeding-stuffs


additivo negli alimenti per gli animali | additivo nell'alimentazione degli animali

additive in animal feedstuffs | feedingstuffs additive


addetto all'alimentazione degli animali | operatrice addetta al nutrimento degli animali | operatore addetto al nutrimento degli animali | operatore addetto al trattamento di alimenti per animali/operatrice addetta al trattamento di alimenti per animali

feed worker | feeder | animal feed operator | animal feeder


Ordinanza del DFE del 10 giugno 1999 concernente la produzione e la messa in commercio di alimenti per animali, additivi per l'alimentazione animale, coadiuvanti per l'insilamento e alimenti dietetici | Ordinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali [ OLAlA ]

FDEA Ordinance of 10 June 1999 on the Production and Placing on the Market of Feedstuffs, Animal Feed Additives, Silage Agents and Dietetic Feedstuffs | Feedstuffs Book Ordinance [ FsBO ]


cereale foraggero | cereali da foraggio | frumento tenero foraggiero | frumento utilizzabile per l'alimentazione degli animali | granotto

common wheat fodder | feed grain | feed quality wheat | feedwheat | fodder grain | stockfeed wheat


verificare il comportamento di alimentazione degli animali

monitoring animal feeding behaviour | monitoring feeding behaviour of animals | check animal feeding behaviour | checking animal feeding behaviour


Ordinanza del DEFR del 26 ottobre 2011 concernente la produzione e l´immissione sul mercato degli alimenti per animali, additivi per alimenti per animali e alimenti dietetici per animali | Ordinanza sul libro dei prodotti destinati all´alimentazione animale [ OLAlA ]

EAER Ordinance of 26 October 2011 on the Production and Marketing of Feedstuffs, Feed Additives and Dietary Feed [ FADO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È autorizzato l’impiego a tempo indeterminato, quale additivo nell’alimentazione degli animali, del preparato appartenente al gruppo «Enzimi» di cui all’allegato, alle condizioni ivi specificate.

The preparation belonging to the group ‘Enzymes’, as specified in the Annex, is authorised without a time limit as additive in animal nutrition under the conditions laid down in that Annex.


gli scarichi e i sedimenti degli impianti di trattamento delle acque reflue non vengono immessi in zone accessibili agli animali, né vengono impiegati come fertilizzanti per pascoli nei quali si coltivano piante destinate all’alimentazione degli animali, a meno che non siano stati sottoposti ad adeguati trattamenti, approvati dall’autorità competente.

effluent and sediment from sewage treatment plants are not released in areas accessible to the animals or be used for fertilising pastures used to grow crops, which are used to feed animals, unless treated appropriately and to the satisfaction of the competent authority.


Tuttavia, allo scopo di proteggere la salute pubblica e quella degli animali, gli operatori alimentari del settore della lavorazione ad umido dovrebbero controllare attentamente i sottoprodotti derivati dal processo di lavorazione ad umido destinati all'alimentazione degli animali per garantire la conformità con i valori di riferimento di cui alla raccomandazione 2006/576/CE della Commissio ...[+++]

Nevertheless, in order to protect public and animal health, food business operators in the wet milling sector should intensively monitor the by-products from the wet milling process destined for animal feeding to check compliance with the guidance values referred in Commission Recommendation 2006/576/EC of 17 August 2006 on the presence of deoxynivalenol, zearalenone, ochratoxin A, T-2 and HT-2 and fumonisins in products intended for animal feeding


l)gli scarichi e i sedimenti degli impianti di trattamento delle acque reflue non vengono immessi in zone accessibili agli animali, né vengono impiegati come fertilizzanti per pascoli nei quali si coltivano piante destinate all’alimentazione degli animali, a meno che non siano stati sottoposti ad adeguati trattamenti, approvati dall’autorità competente.

(l)effluent and sediment from sewage treatment plants are not released in areas accessible to the animals or be used for fertilising pastures used to grow crops, which are used to feed animals, unless treated appropriately and to the satisfaction of the competent authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l) "limite massimo per i residui": la concentrazione massima per un residuo risultante dall'uso di un additivo nell'alimentazione degli animali che può essere accettata dalla Comunità e può dunque essere ammessa per legge o riconosciuta accettabile in o su un alimento;

(l) "maximum residue limit" means the maximum concentration of residue resulting from the use of an additive in animal nutrition which may be accepted by the Community as being legally permitted or recognised as acceptable in or on a food;


La direttiva 2002/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 maggio 2002, relativa alle sostanze indesiderabili nell'alimentazione degli animali , stabilisce norme specifiche riguardanti gli alimenti per animali, compresi la commercializzazione, il magazzinaggio degli alimenti e l'alimentazione degli animali.

Specific rules for animal feed including marketing, storage of feed and feeding of animals are provided for in Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council of 7 May 2002 on undesirable substances in animal feed .


Oltre alle suddette norme fondamentali, una normativa più specifica in materia di alimenti e mangimi disciplina diversi settori quali l'alimentazione degli animali compresi i mangimi medicati, l'igiene dei mangimi e degli alimenti, le zoonosi, i sottoprodotti animali, i residui e i contaminanti, il controllo e l'eradicazione di malattie degli animali aventi un impatto sulla salute pubblica, l'etichettatura dei mangimi e degli alimenti, i pesti ...[+++]

In addition to those basic rules, more specific feed and food law covers different areas such as animal nutrition including medicated feedingstuffs, feed and food hygiene, zoonoses, animal by-products, residues and contaminants, control and eradication of animal diseases with a public health impact, feed and food labelling, pesticides, feed and food additives, vitamins, mineral salts, trace elements and other additives, materials in contact with food, quality and compositional requirements, drinking water, ionisation, novel foods and ...[+++]


5. La sostanza «Chelato di zinco di amminoacidi, idrato», appartenente al gruppo «Oligoelementi», elemento E6 «Zinco-Zn», è autorizzata, conformemente alla direttiva 70/524/CEE, come additivo nell'alimentazione degli animali alle condizioni stabilite nell'allegato II del presente regolamento.

5. The substance 'zinc chelate of amino acids hydrate`, belonging to the group 'Trace elements`, element E6 'Zinc-Zn`, shall be authorised in accordance with Directive 70/524/EEC as an additive in feedingstuffs under the conditions laid down in Annex II to this Regulation.


4. La sostanza «Chelato di manganese di amminoacidi, idrato», appartenente al gruppo «Oligoelementi», elemento E5 «Manganese-Mn», è autorizzata, conformemente alla direttiva 70/524/CEE, come additivo nell'alimentazione degli animali alle condizioni stabilite nell'allegato II del presente regolamento.

4. The substance 'manganese chelate of amino hydrate`, belonging to the group 'Trace elements`, element E5 'Manganese-Mn`, shall be authorised in accordance with Directive 70/524/EEC as an additive in feedingstuffs under the conditions laid down in Annex II to this Regulation.


3. La sostanza «Chelato rameico di amminoacidi, idrato», appartenente al gruppo «Oligoelementi», elemento E4 «Rame-Cu», è autorizzata, conformemente alla direttiva 70/524/CEE, come additivo nell'alimentazione degli animali alle condizioni stabilite nell'allegato II del presente regolamento.

3. The substance 'cupric chelate of amino acids hydrate`, belonging to the group 'Trace elements`, element E4 'Copper-Cu`, shall be authorised in accordance with Directive 70/524/EEC as an additive in feedingstuffs under the conditions laid down in Annex II to this Regulation.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

additivo nell'alimentazione degli animali ->

Date index: 2022-03-16
w