Sono ammirato da questa loro tenacia, nonché da questa loro capacità retorica di presentare l’impresentabile, ahimè, di presentare cioè una battaglia – che posso anche capire nelle sue motivazioni – che è una battaglia totalmente nazionale, che non ha niente di europeo, come invece una battaglia per la difesa dell’ambiente, per la difesa dell’Europa.
I admire their tenacity, and their rhetorical ability in presenting the unpresentable, alas. I refer to a battle – the reasons for which I understand – which is entirely national, and has nothing to do with Europe, which on the other hand, a battle for the protection of the environment, for the protection of Europe does.