Essa rileva, peraltro, che lo scopo di facilitare i viaggi legittimi sarebbe compromesso se uno Stato membro potesse decidere, discrezionalmente, di rifiutare il visto a un richiedente che soddisfa tutte le condizioni di r
ilascio fissate dal codice dei visti, aggiungendo un motivo di rifiuto a quelli elencati in tale codice, me
ntre il legislatore dell’Unione non ha ritenuto che un motivo del genere consentisse di v
ietare ai cittadini ...[+++]degli Stati terzi di ottenere un visto uniforme.It observes, moreover, that the aim of facilitation of legitimate travel would be jeopardised if a
Member State could decide, at its discretion, to refuse a visa to an applicant who meets all the conditions for is
sue set by the Visa Code by adding a ground for refusal to those listed in that code, even
though the European Union legislature had not ...[+++] considered that such a ground might be relied upon to prevent third country nationals obtaining a uniform visa.