Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di divisione
Contratto di divisione dell'eredità
Contratto di rinuncia d'eredità
Convenzione di divisione ereditaria
Divisione dell'eredità
Divisione dell'eredità immobiliare

Vertaling van "contratto di divisione dell'eredità " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convenzione di divisione ereditaria | contratto di divisione dell'eredità | contratto di divisione

contract of division


contratto di rinuncia d'eredi

inheritance renunciation contract


zona in cui si pratica la divisione dell'eredità immobiliare

district of gavelkind tenure




divisione dell'eredità

direct share in the estate | division of an inheritance | division of the estate | partition of an inheritance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 La percentuale di dipendenti a contratto a tempo determinato è stata calcolata sulla base del numero totale di dipendenti dell’FDIC, esclusi i dipendenti della Divisione Risoluzioni e Amministrazioni controllate, che sono per lo più occupati a livello regionale.

9 The percentage of non-permanent employees has been calculated on the basis of the total number of employees of the FDIC, excluding the employees of the Division of Resolutions and Receiverships, who are mostly employed on the regional level.


(f) "Stato membro richiesto ": lo Stato membro in cui vengono richiesti il riconoscimento e/o l'esecuzione della decisione, del contratto di matrimonio, dell'atto pubblico, della transazione giudiziaria, dell'atto di divisione del patrimonio comune o di qualunque altro atto effettuato dinanzi o ad opera dell'autorità giudiziaria o altra autorità da quella delegata o designata ;

(f) 'Member State addressed' : the Member State in which recognition and/ or enforcement of the decision, marriage contract, authentic instrument, court settlement, instrument of liquidation of the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation or designation is requested ;


(e) "Stato membro d'origine": lo Stato membro in cui, a seconda dei casi, è stata emessa la decisione, è stato concluso il contratto di matrimonio, è stato formato l'atto pubblico, è stata approvata la transazione giudiziaria o è stato effettuato l'atto di divisione del patrimonio comune o qualunque altro atto effettuato dinanzi o ad opera dell'autorità giudiziaria o altra autorità da quella delegata o designata ;

(e) 'Member State of origin': the Member State in which, as the case may be, the decision has been given, the marriage contract concluded, the authentic instrument drawn up, the court settlement approved or the instrument liquidating the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation or designation ;


I negozi giuridici registrati in un atto pubblico possono consistere, ad esempio, nell’accordo tra le parti riguardo alla divisione o distribuzione dell’eredità ovvero in un testamento, in un patto successorio o in altra dichiarazione di volontà.

The legal acts recorded in an authentic instrument could be, for instance, the agreement between the parties on the sharing-out or the distribution of the estate, or a will or an agreement as to succession, or another declaration of intent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli strumenti giuridici registrati in un atto pubblico possono consistere, ad esempio, nell'accordo tra le parti riguardo alla divisione o distribuzione dell'eredità ovvero in un testamento, in un patto successorio o in altra dichiarazione di volontà.

The legal acts recorded in an authentic instrument could be for instance the agreement between the parties on the sharing-out or the distribution of the estate, or it could be a will or an agreement as to succession, or another declaration of intent.


I negozi giuridici registrati in un atto pubblico possono consistere, ad esempio, nell’accordo tra le parti riguardo alla divisione o distribuzione dell’eredità ovvero in un testamento, in un patto successorio o in altra dichiarazione di volontà.

The legal acts recorded in an authentic instrument could be, for instance, the agreement between the parties on the sharing-out or the distribution of the estate, or a will or an agreement as to succession, or another declaration of intent.


Un contratto può essere considerato un appalto di lavori solo se il suo oggetto mira specificamente a realizzare attività relative alla divisione 45 del «Vocabolario comune per gli appalti» previsto dal regolamento (CE) n. 2195/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 novembre 2002, relativo al vocabolario comune per gli appalti pubblici (CPV) («CPV»), anche se il contratto comprende la prestazione di altri servizi necessari alla realizzazione di tali attività. Gli appalti di servizi possono, in determinati casi, includere dei lavori.

A contract shall be deemed to be a works contract only if its subject-matter specifically covers the execution of activities under Division 45 of the ‘Common Procurement Vocabulary’ laid down by Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (hereinafter the ‘CPV), even if the contract covers the provision of other services necessary for the execution of such activities. Service contracts may, in some cases, include works.


si compiace con i paesi candidati, con gli attuali Stati membri e con le istituzioni europee per aver condotto con successo l’ambizioso processo per superare l’eredità del conflitto e della divisione in Europa;

(a) Congratulates the applicant countries, the current member states and the European institutions for successfully concluding the ambitious process to overcome the legacy of conflict and division in Europe,


I ferventi toni politici sul superamento della divisione dell’Europa e dell’eredità comunista, di cui si sente sempre parlare in Parlamento, impediscono di cogliere i diversi aspetti della storia europea del dopoguerra e passano sopra ai molteplici problemi degli Stati dell’Europa centrale ed orientale.

The stertorous political utterances, heard over and over again in this Parliament, about overcoming of the division of Europe and doing away with the inheritance of Communism, block out any more sophisticated view of Europe's post-war history and, there being so many different problems in the central and eastern European states, go over people's heads.


Un contratto di servizi nel settore dell'edilizia è un contratto mirante all'esecuzione, con qualsivoglia mezzo, di opere d'ingegneria civile o di costruzione di edifici ai sensi della divisione 51 della classificazione centrale dei prodotti.

A construction services contract is a contract which has as its objective the realisation by whatever means of civil or building works, in the sense of Division 51 of the Central Product Classification.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

contratto di divisione dell'eredità ->

Date index: 2024-04-10
w